DictionaryForumContacts

 Psychodelica

link 30.01.2013 7:08 
Subject: prezzo al pubblico commer.
Мебельная фабрика написала такое вот предложение "I prezzi indicati sono al pubblico". Столкнулась с трудностями, это означает "розничные цены", "отпускные цены" или что-то еще?
il prezzo al pubblico означает, что в цену уже включен налог.
розничная цена вполне может подойти
понятно, что кроме налога, включена и прибыль продавца и др. издержки.

 Psychodelica

link 30.01.2013 18:02 
да, до меня тоже дошло про налог, но как именно перевести, как было бы правильно? Розничная цена - нормальный перевод? "Указаны розничные цены"

 Assiolo

link 2.02.2013 19:57 
Да, это розничные цены.

 

You need to be logged in to post in the forum