Subject: la presente minute Помогите, пожалуйста, перевести:Et, apres lecture faite, les comparants ont signe avec le notaire la presente minute. (из текста учредительного договора, заверенного нотариусом). Заранее спасибо. |
По-моему, речь идет о подписании документа. Тем более, что одно из значений слова "minute" - "подлинник официального документа, хранящийся в месте его составления" (т.е. у нотариуса). |
protokol sobraniya, zasedaniya (MT) |
You need to be logged in to post in the forum |