Subject: dedotto in contratto gen. Коллеги, подкорректируйте, пожалуйста, перевод на русский:Le Parti promittenti venditrici, [......], dichiarano, sotto la propria responsabilità, che le opere relative alle porzioni di Catasto Urbano dedotte in contratto sono state iniziate anteriormente al 1° settembre 1967. Стороны, обязующиеся продать, заявляют под свою личную ответственность, что строения, относящиеся к частям градостроительного кадастра, указанным в договоре (?), были возведены до 1 сентября 1967 г. У кадастра что, части? Porzioni сначала написала как "доли". Потом передумала. |
ИМХО: Стороны со стороны продавца заявляют под свою личную ответственность, что работы, определенные (предусмотренные) в соответствующих разделах Градостроительного кадастра, были выполнены до 1 сентября 1967 г. |
спасибо за помощь, разобралась :) |
You need to be logged in to post in the forum |