DictionaryForumContacts

 tolstykh

link 11.10.2005 14:36 
Subject: встать на крыло
желательно очень идиоматически и желательно чтобы присутсвовало крыло, птицы, перья или гнезда

 greberl.

link 11.10.2005 14:37 
желательно, чтобы дали контекст

 tolstykh

link 11.10.2005 14:54 
никакого контекста, идиом есть идиом, или ёк или бар.

не гуси встают, а люди, молодые люди, они разные бывают и судьбы у них разные.

спасибо за Sorge

 marcy

link 11.10.2005 14:57 
die Fluegel entfalten?
fluegge werden?
Das Nest verlassen?

 Mumrik

link 11.10.2005 14:59 
nicht mehr grün hinter den Ohren
sind flügge geworden

 Zajchelli

link 11.10.2005 15:04 
Сорри, глупый вопрос, "встать на крыло" в каком значении?
в смысле стать самостоятельным? тогда sich auf eigene Füße stellen
в смысле покинуть дом родной/стать самостоятельным, тогда наверное
Die Kinder werden flügge.

 greberl.

link 11.10.2005 15:05 
@Zajchelli
Вопрос совсем не глупый ;-)

 tolstykh

link 11.10.2005 15:08 
да, вопросы они всега не спроста, значит был повод, я просто его не понял. спвсибо всем, заверните пожалуйста "flügge werden"

 tolstykh

link 11.10.2005 15:17 
marcy обошла mumrika на доли секунд:))

 marcy

link 11.10.2005 15:20 
Дык у меня же ник на одну букву короче... Вот Вам и экономия этих долей секунд:)

 

You need to be logged in to post in the forum