Subject: выкрутить руки inf. Помогите, пожалуйста, перевести выражение "выкрутить руки". Встречается в следующем контексте: Сегодня мне удалось выкрутить руки фирме ХХХ и они обещали подписать с нами договор.Заранее большое спасибо |
twist smb.'s arms |
м.б. в этом контексте, в качестве первого приближения: j-n unter Druck setzen z.B. Heute konnte ich die Fa. XXX (endlich) unter Druck setzen, so daß sie uns..... |
j-m das Messer an die Kehle setzen |
еще, продолжая образ пыток: die Daumenschrauben anziehen / ansetzen; jemandem (die) Daumenschrauben anlegen |
jemandem den Boden unter den Füßen heiß machen (mein Favorit) jemanden in die Ecke drängen jemanden in die Zange nehmen jemandem aufs Dach steigen jemandem / etwas auf den Leib / zu Leibe rücken jemanden in die Mangel nehmen jemandem den Boden unter den Füßen heiß machen |
Herzlichen, как говорится, Dank! Вы мне очень помогли! |
You need to be logged in to post in the forum |