in der Nacht может лучше: Nachtzeit/ Nachtschicht |
Это типа ночного портье? (шутка) Inscius, я бы последовал совету более мудрых коллег и взял бы предлог "für" (möchte mich für diese Stelle bewerben) Еще привет от Б. Зика: А в целом неплохо :) (хотя я в этом тоже не очень смыслю) |
"Inscius, я бы последовал совету более мудрых коллег и взял бы предлог "fuer" (moechte mich fuer diese Stelle bewerben)" Но в "Duden - Das grosse Woerterbuch der deutschen Sprache" Пожалуйста, объясните почему "fuer"? |
Tester, на эту тему была оживленная дискуссия на форуме, в архиве можете посмотреть... |
Но, конечно, "um" корректно, это не ошибка, просто дело вкуса |
consider: • tätig -> arbeite als • Aufgabenbereich -> Aufgaben • ein ausreichendes technisches Verständnis verfüge, • Einsatzberetschaft, Flexibilität, hohe Belastbarkeit und Teamfähigkeit -> (Dies kann, bei der vorheriger Absprache mit mir, auch mein gegenwärtiger Arbeitgeber bestätigen) • Es sei auch erwähnt, dass ich mich schnell mit neuen Aufgaben vetraut machen kann und -> Ich bin lernfähig und übernehme gern verantwortungsvolle Aufgeben. um, auf, für - geht alles. |
Mit frendlichen Grüßen. -> Anlagen |
freUndlichen:) wenn schon, denn schon. Inscius, |
"Night Auditor ist der moderne Ausdruck für die Tätigkeit des Nachtportiers im Hotelgewerbe." - мдя, задумаешься, куда это нем. язык марширует... |
всё-таки ночной портье :) |
А ведь ночной портье после известного романа и фильма звучит куда как... spannender:) |
Я о своём же:)) Лучше Nachtgäste в обоих случаях:) "Nach Möglichkeit sollte die Anreise der Nachtgäste bis 15.30 Uhr erfolgen..." |
Erdferkel 22.10.2009 16:54 link Насколько я понял, Вы не совсем правы: Night Auditor занимается не просто выдачей ключей, но и "легкой" бухгалтерией... Он, к примеру, составляет диаграммы процентной заселенности гостиницы или же оборота и тому подобное... |
Inscius, я в курсе - мой муж подрабатывал, делал и "легкую бухгалтерию" (вернее, это всё компьютерная программа делает), даже по-русски изъясняться приходилось :-) но назывался Nachtportier. Сейчас чуть с дивана не упал, когда я про Night Auditor сказала :-) а цитата из вики |
EF, и опять же Вы не совсем правы: Если верить другу, то Tagesabschluss делается программой, но она не составляет погодовых диаграмм с вычетом Mittelwert-а по тому или же иному запросу der Geschäftsführung. А насчет "выпада из дивана, пасиб, - посмеялсИ... :-) |
anfangs als Hausmeister und anschließend auch als Мне не совсем нравится эта конструкция. Я бы сказала zunächst als Hausmeister und dann als... auch я бы выбросила. Ведь звучатъ должно как Aufstieg, а не как навешивание дополнительных задач. Или? Es sei auch erwähnt... Я бы тоже разгрузила это предложение, но это действительно дело вкуса. Я люблю минимализм и простоту :) |
поэтому я и не люблю за кого-то писать Bewerbung-и... |
О как я Вас понимаю... |
кста., marcy, Вы хотите нОнче показаться справедливой... Вы тоже считаете, что после "Mit freUndlichen Grüßen" точка должна стоять? ;-) |
Inscius, я не хочу показаться справедливой. Я справедлива по определению (не сочтите это за нескромность:) Конечно, не считаю. И присоединяюсь к Slonyshko, который это точку зачеркнул:) |
ой, тогда большой сорри! я никак не хотел там точку поставить! |
... a поставили. "Ihre" Bewerbung stinkt vor Selbstlob. |
:-) |
Und "Ihre" ist eben meine. Sie wurde nirgends abgeschrieben. :-) |
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt. (Seneca, De ira 2. 28,8) |
Inscius, гвавное, чтобы бэвэрбэр соотфетстфофал сфоему бэвэрбунгу:) В противном случае – margaritas ante porcas :) |
Inscius, умерьте имхо цветистость. Ihre Anzeige auf der Homepage der Bundesagentur für Arbeit vom @___ hat mein besonderes Interesse geweckt, und ich möchte mich für die Stelle als Night Auditor bewerben. Vom 01.01.00 bis zum 31.03.02 habe ich zuerst als Hausmeister und dann als Rezeptionist im Spät- und Nachtdienst bei @@___ gearbeitet, so dass ich über ein ausreichendes technisches Verständnis und Erfahrungen im Nachtdienst verfüge. Außerdem bringe ich Lernfähigkeit, Einsatzbereitschaft, Flexibilität, hohe Belastbarkeit und Teamfähigkeit mit. Deshalb bin ich überzeugt, Ihren Anforderungen gerecht zu werden. Über Ihre Einladung zu einem Vorstellungsgespräch würde ich mich sehr freuen. Allerdings bitte ich Sie, von Rückfragen an meinen jetzigen Arbeitgeber vorerst abzusehen, weil er von meinen Veränderungswünschen noch nicht unterrichtet ist. Mit frendlichen Grüßen |
теперь по смыслу: "Vom 01.01.00 bis zum 31.03.02" лучше не указывать, если Вы не указываете дальнейшие даты. Что делал товарисч дальнейшие семь с половиной лет? |
Коллега 22.10.2009 19:58 link Об этом стоит в Lebenslauf-е, тем более что во втором абзаце самого Bewerbungsanschreiben указано, чем он занимался с мая 2003 года... |
о, пардон, один кусок пропустила. Беру свои слова назад. |
You need to be logged in to post in the forum |