|
link 27.08.2009 21:24 |
Subject: energieneutral tech. Das Verfahren ist kostengünstig, arbeitet mit einer hohen Effizienz, energieneutral (benötigte Prozessenergie wird von der Anlage selbst produziert)Есть ли для этого слова грамотный русский эквивалент? |
"без подвода энергии извне", но это кажется из другой оперы. Может лучше "без использования внешней энергии" или "без использования дополнительной внешней энергии", хотя не знаю, насколько это грамотно :-) |
с положительным энергетическим баллансом? тем более, что в скобочках все равно поясняется |
или с нейтральным/уравновешенным энергетическим балансом / без использования дополнительных энергоресурсов и т.п. |
Denke der vorliegende Text ist aus techn. Sicht etwas irreführend. "energieneutral" ist hier in diesem Zusammenhang unpassend gewählt, wenn dieses Wort überhaupt existiert. "ohne zusätzliche Energieaufwendung", "ohne äußere Energiezufuhr" oder etwas in der Art wäre denkbar. Soll es tatsächlich Effizienz heißen oder Effektivität? (benötigte Energie wird in der Anlage selbst freigesetzt und dem Prozess zugeführt) |
То, что дополнительные энергоресурсы / дополнительная внешняя энергия не нужны это не факт, они могут быть и нужны для инициации, контроля и управления, например. Но "сам" процесс является энергетически самодостаточным / "сбалансированным". Тут, конечно, хорошо бы узнать, что именно это за "процесс", о чем речь. |
|
link 28.08.2009 6:39 |
речь идёт о пиролизе биомассы, но тогда мне на форум химиков-технологов |
Мысль трезвая, узнать как выразили бы эту мысль специалисты, непосредственно работающие в этой области. |
Возможно, так: ist energieneutral - является энергонезависимым, не зависит от источников энергии |
Пример словоупотребления в статье: Поэтому также исследовались условия, при которых тепловой баланс пиролитической обработки перекрывалася без использования тепловой энергии углерода. Это приводит к большой экономии энергии и высокой утилизации энергии низкокалорийных твердых топлив. |
You need to be logged in to post in the forum |