Subject: Kosten der Fertigungsschritte здравствуйте, вот застрял: Kosten der Fertigungsschritte:Altemaschinenbenuyzung. Речь идет о расчете одном, затрунуты расходы, вот не пойму, с машиной тоже что то, может расходы с амартизацией как то связаны? |
опечатка, простите Altmaschinenbenutzung |
использование имеющегося или б/у (зависит от контекста) оборудования/станков или что там у Вас :-) |
Станки там, старые есть, есть пара новых) |
Вот старые и предлагается использовать |
Kosten der Fertigungsschritte а это как можно грамотно перевести? |
Kosten - см. словарь МТ Fertigungsschritte - для пояснения наглядные картинки www.rohrbiegewerk.de/downloads/rohrbiege_schritte_1.pdf |
Затраты производства, подходит?) |
разделите производственный процесс на стадии/участки (как показано на картинках) - там ведь Schritte der Fertigung = Fertigungsschritte |
Затраты производственных шагов? Что то я совсем уже потерялся в такой, довольно таки простой ситуации.... |
Возможно, что-нибудь подойдет: Fertigungsschritte: стадии производства |
Спасибо большое |
кстати, "старые машины" - по-бухгалерски именуются еще как "самортизированное оборудование", т.е. такое обоудование, сроки амортизации которого вышли, но оно продолжает эксплуатироваться.... |
Вот Тедди, что то подобное насчупывалось, спасибо Вам |
Не знаю, стоит ли так писать, если в исходнике нет abgeschrieben (AfA), а стоит просто "старые" |
You need to be logged in to post in the forum |