DictionaryForumContacts

 Glaelia

link 9.08.2009 19:58 
Subject: Freistellmaske
Добрый вечер!
Подскажите, пожалуйста, как называется по-русски слово Freistellmaske? Конекста больше нет, только одно это предложение, видимо, какая-то фотостудия заказала в качестве рекламы:)
Ein fotografisches Verfahren zur Herstellung digitaler Freistellmasken fuer den alltaeglichen Studieinsatz von Produkt- und Modelshots.
спасибо большое заранее!

 marcy

link 9.08.2009 20:05 
например,
(векторный) обтравочный контур

 Gajka

link 9.08.2009 20:20 
слой-маска/ векторная маска то же?

 marcy

link 9.08.2009 20:21 
Gajka,
Freistell- потеряли:)

 marcy

link 9.08.2009 20:23 
обтравочная маска тоже можно сказать, но обтравочный контур мне как-то больше по душе.

 Gajka

link 9.08.2009 20:23 
"обтравочный"? Значит плохо искала:(

 marcy

link 9.08.2009 20:25 
Gajka,
это сложно найти, если не знать.
(набиваю себе цену, хе-хе)

 Gajka

link 9.08.2009 20:29 
Я знала, что Вы в теме:) Но хотелось себе самой цену набить;)

 marcy

link 9.08.2009 20:37 
Gajka,
наше кредо: Klappern gehört zum Handwerk :)

 Gajka

link 9.08.2009 21:02 
Марцы, говорят, что лучший инструмент для этого - эпатаж:))

 marcy

link 9.08.2009 21:11 
лучший инструмент – или последнее средство? :)

 Gajka

link 9.08.2009 22:13 
Лучший инструмент;) Последнее - революция!

 

You need to be logged in to post in the forum