Subject: SCHOLZ & WOJTECKI надо это переводит? EMS-98: Europäische Makroseismische Skala 1998 (GRÜNTHAL, 1998)6 In Nuancen und einem hinzugefügten Satz weicht diese von der u. g. Version der DUSBURG-Chronik bei SCHOLZ & WOJTECKI (1984) ab. Или оставить так как есть? |
это ж ихние фио если целевая аудитория - специалисты, то они и так их узнают а если что-то типа "мегаполис-паровоз", то лучше русскими буквами, т.к. тамошняя аудитория на латиницу может обидиться |
обидеться, имелось в виду :)) |
Если Вы фамилии других иностранных авторов пишете кириллицей, то и этих, наверное, надо кириллицей (чем они лучше-хуже? :)) В паре соответствующих русских текстов встретились К.Шольц и Д.Войтецки(й) |
повторяю, са депан специалисты могут не отреагировать на кириллическую версию, ибо всегда встречали этих уважаемых аффтаров в латинском виде. массовый читатель - наоборот, понятия не имеет, кто такие, но вполне может обидеться на латиницу |
Если русскоговорящие специалисты не поймут фамилии написанной на русском языке, то это не специалисты, а "специалисты". Вообще это в русской научной традиции - писать фамилии иностранных авторов по-русски по-русски. |
sascha, только не в физике |
:) |
как это у нагибина было - "судя по тому, как тётя поля уверенно произносила слово 'теодолит', она говорила сущую правду" я давно замужем за геофизиком :)) |
Да оставлю как есть, а в скобках -по русски. Текст странный и очень навороченный. Вроде бы НИИ интересует почва в Калининград.обл. и АЭС, и в то же время целая история с землетрясением аж в 1302 г. крестоносцы, Тевтон. Орден и пр. Спасибо за подсказки |
Да оставлю как есть, а в скобках -по русски. Текст странный и очень навороченный. Вроде бы НИИ интересует почва в Калининград.обл. и АЭС, и в то же время целая история с землетрясением аж в 1302 г. крестоносцы, Тевтон. Орден и пр. Спасибо за подсказки |
сорри! ноутбук уже устал... |
Я конечно не могу похвастаться тем, что замужем за геофизиком :) Но у меня много знакомых, кто в свое время, а кто-то и сейчас, занимались физикой, в том числе не только знакомые но и ближайшие родственники. И никогда они не производили на меня впечатление людей настолько... ментально нетренированных, что их поставила бы в тупик простейшая фамилия типа Штольц, написанная русскими буквами. Хотя, конечно, все очень индивидуально, 6 миллиардов человек живут на этой планете (или8?) и каждый - целый отдельный мир. |
просто публиковать статьи в журналах типа "жтф" или "фтт" стало в последние 15-20 лет неперспективно а когда-то это звучало... sic transit она самая отсюда и латиница в фамилиях :( |
А эти дяденьки (Klaus Scholz и Dieter Wojtecki), судя по всему, даже и не геофизики, а историки, так что, fekla, Ваш текст действительно интересно замешан. mumin*, са депан = it depends? |
sascha, я обычно стараю писать все фамилии только по латыни, русский вариант только в скобках. Потому из опыта знаю, что если н-р Schmidl написать по-русски, то через месяц переписки с разными росс. заводами на рус. яз. эту фамилию будете узнавать с трудом. А здесь я подумала, может это опять типа какого-то ученого совета или ... Позже, при проверке текста буду лазить по справочникам. |
Нет, если это переписка то конечно, другой разговор. Я просто не сразу понял что это переписка с каким-то заводом. |
You need to be logged in to post in the forum |