Subject: Turbogang einlegen Aber keine schaffte es, den Womanizer dauerhaft an sich zu binden – bis Camila kam und der Schauspieler plötzlich den Turbogang einlegte: - пока не появилась Камила и актер резко нажал на тормоза ? |
разве ж турбо - это тормоза?:) |
по крайней мере, по смыслу, подходит я просто не перевожу всё буквально :) следую советам опытных переводчиков :) |
vittoria, так что, Вы не согласны с моим вариантом? :) |
***den Turbogang einlegte - резко нажал на тормоза*** по смыслу - с точностью до наоборот:-) |
Андрей, мне представляется, он вдарил по газам, а не нажал на тормоза.:) |
ну я понимаю так: раньше он был страстным ловеласом, и ни одной женщине не удавалось укротить его, пока не появилась Камила и тогда он наконец-то остановился. (а наоборот что получается? - ещё больше стал развлекаться направо и налево? :) |
что такое турбо в машинах? мне здесь не хватает знаний. |
а какая информация идет после этого предложения? в чем проявился этот турбоганг? |
Turbo - реактиный... Связанный с образованием такого движения, при котором на движущееся тело действует сила вытекающей из него струи газа, пара и т.п. в сторону, противоположную движению. |
Андрей, а что у Вас после двоеточия?:) |
Надо было сразу:) Als „Sexiest Man Alive“ konnte er kaum einer seiner Filmkolleginnen widerstehen. Aber keine schaffte es, den Womanizer dauerhaft an sich zu binden – bis Camila kam und der Schauspieler plötzlich den Turbogang einlegte: Kaum kannten sie sich, war sie schon schwanger – und er zum Softie mutiert: „Mit ihr will ich für immer zusammen sein!“ Gewagte Worte für einen Mann, der von Frauen sonst nie genug kriegen konnte … |
Spargel legt den Turbogang ein „Das freut uns, denn wir haben bereits SEHR GROSSE MENGEN“, sagte Walter Heuer, Spargelanbauer aus Fuhrberg in der Region Hannover. Durch das anhaltend sonnige Wetter „EXPLODIEREN“ die Pflanzen landesweit regelrecht." http://www.proplanta.de/Agrar-Nachrichten/agrar_news_themen.php?SITEID=1140008702&Fu1=1239981259&Fu1Ba=1140008702&WEITER=99&MEHR=99 "Taste gedrückt und der Kühlschrank legt den Turbogang ein und kühlt WAS DAS ZEUG HÄLTt." http://www.ciao.de/Miele_K_2326_S__173449 usw.:) |
ну, чувак был ветреным вуманайзером, а с камиллой вдруг совсем слетел с катушек |
Турбо это от слова турбина, а в автомобилях есть турбонагнетатель, маленькая турбинка, которая позволяет увеличить мощность двигателя при том же объеме.Т.е. двигатель с турбонаддувом, турбированный это более мощный двигатель. Отсюда наверное и на другие вещи перенеслось, что turbo это просто как бы типа мега, типа реально быстро. ЗЫ Ну вот, с контекстом все стало понятно im Turbogang :) |
а "совсем слетел с катушек" - это как? :) |
это так, что он перешел на повышенные скорости. раньше никому любови вечной на Земле не обещал, а здесь, значицца, раз и камилла уже немножко беременна, да и он ософтИнился. sascha, гран мерси за объяснения. |
Он был womanizer, сиречь ходок, бабник, ни с одной женщиной он не заводил серьезных отношений или тем более детей (как они ни хотели этого и сколько бы они ни старались), а тут на те, едва познакомились и хлоп - она уже беременна, а он уже не грозный, независимый womanizer, а милый друг. И произшло-то все мгновенно, im Turbogang, никто и опомнится не успел. |
кстати, о Softie - это типа такой слабохарактерный мужчина, да? а как-то можно одним словом назвать? |
тряпка |
если нужен синоним слабохарактерного а не перевод |
а так подкаблучник наверное, ну или там "сразу стал как шелковый", типа того |
мне кажется, что тряпка звучит очень негативно - как это такой ловелас „Sexiest Man Alive“ вдруг превратился в тряпку? Он просто стал домашним, оседлым человеком. |
а мне нравится тряпка:) соберись, тряпка !(с) |
она забеременела и он превратился в лапочку (зайку, рыбку, ежонка, мамонтенка, тиранозаврика и прочие уменьшительно-ласкательные...;-) |
Хорошо, а вот ещё такое: Nägel mit Köpfen (?) - ногти с головами? (Seit März 2007 sind sie ein Paar, ein gutes Jahr später zog er bei ihr ein – damit ihre zwei Kinder, die aus der Ehe mit Ryan Phillippe stammen, endlich wieder in einer richtigen Familie aufwachsen können. ) |
Не каждому дано быть переводчиком. Если у него ещё и ногти с головами. |
Nägel mit Köpfen machen (etw. richtig anfangen, konsequent durchführen) - делать что-л. основательно, как следует |
Nägel mit Köpfen (?) - ногти с головами? Или гвозди. С головками. В словаре посмотрите наверняка там эта идиома есть. Skandalfreier kann man sich in Hollywood kaum lieben :-)) skandalfrei - без скандалов Хотя вот это, что в Голливуде скнадальных фраеров не любят, это хорошо получилось :) Вы, кстати, про контекст специально забываете? |
Reese Witherspoon (33) & Jake Gyllenhaal (28) (Unter sich Jake hat nur Augen für seine Freundin) Nägel mit Köpfen Skandalfreier kann man sich in Hollywood kaum lieben: Seit März 2007 sind sie ein Paar, ein gutes Jahr später zog er bei ihr ein – damit ihre zwei Kinder, die aus der Ehe mit Ryan Phillippe stammen, endlich wieder in einer richtigen Familie aufwachsen können. т.е. здесь Nägel mit Köpfen как подзаголовок - мне трудно понять, как его перевести. !skandalfrei ! - вот это да! :) что же это происходит со мной? :) |
Skandalfreier kann man sich in Hollywood kaum lieben - в Голливуде просто нет пар, у которых были бы отношения с меньшим количеством скандалов - что-то такое, но надо поправить :) |
Ну что же Вы молчите? :) Отзовитесь хоть кто-нибудь, плиЗЗЗ ! :) |
Nägel mit Köpfen переводить не нужно, лучше придумать что-то с тем же смыслом на русском. А вообще Гайка уже объяснила - Nägel mit Köpfen machen это значит делать правильно, так как полагается, по уму. Картинку представьте себе - гвозди делать с головками. Какие-нибудь разгильдяи захотят может на головках сэкономить, в результате такие гвозди держать не будут, а тут человек делает как полагается, как следовает быть: должна быть головка - значит будет головка. Бесскандальнее звучит как-то не то, можно попробовать бесконфликтнее: Бесконфликтнее жить в Голливуде наверное просто невозможно и т.д. |
You need to be logged in to post in the forum |