Subject: древний Киев как все-таки правильнее- altes Kiev oder uraltes? Спасибо!
|
по аналогии с Древним Египтом, наверное, всё же das alte Kiew |
das Altkiew |
без артикля |
Хотя, судя по ссылкам, принято переводить всё же как "das uralte Kiew" (The Ancient Kiev). |
а не может быть разницы между das alte Kiew (как старый город, то бишь его историческая часть) и das uralte Kiew (как обозначение местности, поселения, древнего города)? |
|
link 15.05.2009 21:25 |
Altstadt Kiew |
You need to be logged in to post in the forum |