Subject: throw a wet towel Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
не хотел остужать тебя (т.е. гасить твой энтузиазм)? |
орпорп (only testing message) |
Думаю, это можно перевести так: я не хотел бросать тень (подозрения) |
нефью права примерно то же, что |
имхо нефью прав |
он будет рад это услышать залихватски закрутит ус и закурит самокрутку |
нефью, похоже, ваш вариант подходит, спасибо! |
хотя, может и Iван прав, черт знает...судя по статье, на котор он дал ссылку. |
You need to be logged in to post in the forum |