|
link 20.03.2009 7:48 |
Subject: Попасть в Аварию (ДТП) Доброе утро!подскажите, как правильно сказать "автомобиль попал в аварию (ДТП)". |
Вообще-то, русский вариант (о великий и могучий!) на мой взгляд странноват. Ведь автомобиль не разумное существо :) Я бы сказал: Der Fahrer hatte einen Unfall (mit seinem Auto). |
Виктор, verunfallen, verunfallen vi (s) швейц. - пострадать от несчастного случая, попасть в автокатастрофу. |
Встречаются варианты: Das Auto/ Fahrzeug hatte einen Unfall Но я тоже за вариант с водителем:) |
Das Auto wurde in einen Unfall verwickelt Das Auto war an einem Unfall beteiligt |
Вы лучше фразу целиком приведите, которую нужно сказать/перевести. |
Er ist in eine Autopanne geraten - /опыт пребывания в Германии/ |
Простите: не увидел контекста. Das Auto /Fahrzeug/ ist in eine Autopanne geraten. |
Простите: не увидел контекста. Das Auto /Fahrzeug/ ist in eine Autopanne geraten. |
John, Autopanne - может и колесо лопнуть, с ДТП это не имеет ничего общего:) |
Autopanne - это ведь поломка машины. |
"Das Auto wurde in einen Unfall verwickelt Das Auto war an einem Unfall beteiligt" Данные варианты говорят о том, что в ДТП замешаны как минимум 2 автомобиля. А если просто сбить фонарь? Это ведь тоже ДТП:) |
поэтому 20.03.2009 11:35 |
Вот именно:) |
Проверил слово: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=Autopanne Это - ДТП Причем в ФРГ часто слышал этот термин. |
Авария, но, насколько мне известно, вследствие поломки автомобиля. http://blog.directline.de/autopanne-was-ist-zu-tun/ |
"Причем в ФРГ часто слышал этот термин" John, я каждый день в ФРГ слышу слово "евро":) Но это не значит, что евро по стоимости равно рублю:)) Pạnne |
автомобиль попал в аварию (ДТП) Das Auto wurde in einen Verkehrsunfall verwickelt, Gajka, дерево рассматривать в этом случае как второй автомобиль :). Eine Autopanne ist eine Ursache (Wiki) der Unfälle im Straßeverkehr: Nicht verkehrsbedingte Ursachen: |
Гайка>я каждый день в ФРГ слышу слово "евро":) Но это не значит, что евро по стоимости равно рублю:)) Гайка молодец! Действительно, находясь в ФРГ часто слышишь немецкие слова. Но тут нужно быть осторожным -- не все они означают "автомобиль попал в аварию (ДТП)" :-) |
Slonyshko 17:02: "Eine Autopanne ist eine Ursache (Wiki)..." -> Autopanne kann eine Ursache ... |
"Gajka, дерево рассматривать в этом случае как второй автомобиль :)" Вай, а у Слонышко фонари деревянные:))) ;) |
You need to be logged in to post in the forum |