DictionaryForumContacts

 Slava

link 24.03.2006 13:51 
Subject: admissibility into evidence
Всем привет.
Подскажите, как юридически правильно называется такое явление. Контекст - договор:

все налоги и сборы, which may be payable or determined to be payable in connection with the execution, delivery, performance, enforcement, or admissibility into evidence of this Agreement, уплачивает Заемщик.

Спасибо.

 alk moderator

link 24.03.2006 14:34 
принятие в качестве доказательства?

 Friendly

link 24.03.2006 15:05 
Пригодность/приемлемость в качестве доказательства ИМХО

 Slava

link 24.03.2006 15:09 
Спасибо за варианты.
А за такую пригодность/принятие нужно платить какие-либо комиссии и т.д.? Тут ведь речь идет о расходах, которые берет на себя Заемщик

 Alex15

link 24.03.2006 15:47 
Приемлемость. IMHO (пусть юристы поправят) за установление его приемлемости в качестве доказательств (возможности его предъявления в качестве доказательств).

 V

link 24.03.2006 20:50 
допустимость

Анатолий, это называется "допустимость в качестве доказательства/элементов доказательственной базы"

 

You need to be logged in to post in the forum