Subject: admissibility into evidence Всем привет.Подскажите, как юридически правильно называется такое явление. Контекст - договор: все налоги и сборы, which may be payable or determined to be payable in connection with the execution, delivery, performance, enforcement, or admissibility into evidence of this Agreement, уплачивает Заемщик. Спасибо. |
принятие в качестве доказательства? |
Пригодность/приемлемость в качестве доказательства ИМХО |
Спасибо за варианты. А за такую пригодность/принятие нужно платить какие-либо комиссии и т.д.? Тут ведь речь идет о расходах, которые берет на себя Заемщик |
Приемлемость. IMHO (пусть юристы поправят) за установление его приемлемости в качестве доказательств (возможности его предъявления в качестве доказательств). |
допустимость Анатолий, это называется "допустимость в качестве доказательства/элементов доказательственной базы" |
You need to be logged in to post in the forum |