Subject: gelebte Marktnähe Как лучше передать по-русски это словосочетание в таком контексте (это презентация фирмы):Das permanente Investieren, die gelebte Marktnähe und ein modernes Management bilden die Basis für unseren Erfolg. Буду благодарен за любые идеи. |
Мне кажется, реальная. Еще можно, наверное, конкретная, повседневная, не только на словах, но и на деле... |
Елена, спасибо большое! :) |
Постоянные инвестиции, целевая ориентация маркетинга на население близлежащих районов и современный менеджмент составляют основу нашего успеха. С точки зрения маркетологов и в их глазах будет правильнее так, как мне каэца... :-) |
2AlexVas "на население близлежащих районов"??? Вы считаете, что там не рынок (м.б. и мировой), а местный базар? :-) |
Населения не вижу. А что, если эта фирма строительные краны, например, или железнодорожные вагоны продает? И не уверена, что сужение до близлежащих районов им по душе придется. |
Alex, там действительно широкомасштабный "рыночный" смысл, базара нет! :) Но все равно спасибо! :) |
Вы считаете, что там не рынок (м.б. и мировой), а местный базар? Может там речь о палатке около метро, хозяева которой постоянно покупают новые лампочки взамен сшибленных головами покупателей (das permanente Investieren), повесили вывеску так, чтобы было видно именно людям идущим от метро домой, те кто идут сначала на остановку автобуса менее склонны тащить еще и покупки (die gelebte Marktnähe), а заказы на товар передают по смс (ein modernes Management)? |
sascha's Fallstudie - aus dem Leben gegriffen! :-)) |
Aus dem Alltag gegriffen!!!!!!! :))) : ))) :))) |
палатка у туристов, а это ларёк, однако :)) |
А это лошади, кони, клячи или скакуны? :-) |
просто лоша-а-дки |
2э-феркель про палатку vs ларок - это послание в нерезиновую типа бордюр или поребрик ;) |
Да бросьте вы занудничать, как будто у слова в языке может быть одно и только одно значение :) |
а вот это попрошу золотом на мраморе, и чтобы подпись все видели: sascha :)))) |
Игого, - поет лошадка. - Спи, мышонок, сладко-сладко! Это чудная палатка, А в ней теплая кроватка! частично (с) :-) |
Только мрамор попрошу взять получше :) А то вон, как тут писали, для статуи Давида на мраморе сэкономили, так она теперь на куски развалиться грозится. Как говорится, в каждой палатке свои неполадки :)) |
а кто именно сэкономил, уже выяснили? сам миша буонаротти или его поставщик? (хотя и тому, и другому уже несколько сотен лет как всё равно. а статуя-то стоит, несмотря на кислотные дожди и прочие экологические неурядицы плюс мировые войны) |
чтоб мрамор не переводить, можно в цементе сделать оттиск |
You need to be logged in to post in the forum |