DictionaryForumContacts

 Garpius

link 11.04.2008 23:28 
Subject: Druckrampe или Rampe или Rampenprufung/ Universalversuch
Здравствуйте,

помогите, пожалуйста, с переводом. Слово встречается в руководстве по эксплуатации установки для испытаний на сжатие бетона. Среди типов испытаний указано:

Rampe, Zyklusprufungen, Universalversuch (собственно, это заголовок раздела).
Далее по тексту: Prufungen mit Rampe, Stufen, Zyklen, Univers.
Parameter bestimmt die Grenze der Rampe.

Rampe должно быть связано с понятием Druckrampe, но дальше мысль моя не идет. :(((
Подскажите, как передать на русский язык понятия Rampe и Universalversuch

Заранее спасибо

 mumin*

link 12.04.2008 6:49 
Rampe, как уже неоднократно обсуждалось, бывает не только рампой или пандусом, но и линейно возрастающей функцией
Druckrampe - нарастание давления
Universalversuch - универсальный опыт
есть такак ссылка: http://www.wete.ch/sites/misc/proteus.html
"Universalversuch. Dieses Softwaremodul umfasst freie Versuchsprogrammierung mit Messwerterfassung und Bestimmung der Maximalwerte"

 

You need to be logged in to post in the forum