Subject: Lancellotti Пожалуйста, помогите перевести с итальянского.Правильно Ланцелотти или Ланцеллотти? Заранее спасибо |
ЛанЧеЛЛоТТи |
Спасибо. Почему тогда в Google результат по «ЛанчеЛотти» в три раза превышает результат по «ЛанчеЛЛотти»? |
это вопрос уже не ко мне. В итальянском языке все двойные согласные четко артикулируются как двойные согласные. Точка. И ниего тут не попишешь. А уж какое написание закрепляется в русском - это второй вопрос, тут порой язык источника много не спрашивают :-). Для русского уха, по-видимому, две подряд двойные согласные - уже перебор. ТТ произносить удобно, потому что они стоят после ударной О, а ЛЛ стоят за безударной Е, вот и хочется их тоже невольно редуцировать... Я так думаю... имхо... А в гугле и "ламборджини" найти можно, не то что Ланчелотти! |
You need to be logged in to post in the forum |