Subject: mangels Masse, юридический термин notar. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Jede Vertragspartei hat das Recht, den Vertrag mit sofortiger Wirkung zu kündigen, falls die andere Partei blablabla nicht nachholt, Какая масса здесь имеется в виду? Отсутствие предмета соглашения (Соглашение касается оказания услуг по обучению), бездействие? |
по причине / ввиду недостаточности / отсутствия конкурсной массы |
Спасибо, выручили! |
You need to be logged in to post in the forum |