DictionaryForumContacts

 Zakeshnik

link 2.12.2005 6:18 
Subject: record
Пожалуйста, помогите перевести:

Company has an unblemished taxation and social responsibility record.

Вот мой вариант: У компании безупречная уплата налогов и социальная ответственность....???

Заранее спасибо

 felog

link 2.12.2005 6:24 
по выплате социальных отчислений (имхо)

 Vedun

link 2.12.2005 6:50 
Структура фразы такова:
Company has a record of unblemished taxation and social responsibility.

Отсюда:

Нечто вроде:
Компания отличается своей безупречностью в уплате налогов и социальной ответственностью.

 Alex Nord

link 2.12.2005 6:52 
поощрение

 felog

link 2.12.2005 6:59 
У меня вопрос, а что подразумевается род социальной ответственностью в свете финансов, разве не отчисления на социальные нужды?

 Zakeshnik

link 2.12.2005 7:05 
А что если :

Компанией безупречно выполняются все налоговые обязательства и социальные отчисления?

 Alex Nord

link 2.12.2005 7:06 
компания получила/заслужила (смотря по контексту) поощрение/благодарность за безупречную уплату налогов и выплату социальных отчислений

 V

link 2.12.2005 14:52 
никакой "благодарности" там нет.
"Рекорд" - это "послужной список", т.е. её репутация.
Т.е. она известна как компания, всегда исправно (далее по тексту)...

 

You need to be logged in to post in the forum