DictionaryForumContacts

 Ralana

1 2 3 all

link 26.07.2019 20:43 
Subject: fruity toppings
Помогите, пожалуйста, подобрать компактный перевод фразы.

Пока что остановилась на таком варианте: украшение из ягод для блинов.

Топпинг для блинов, поймут, наверное, не все читатели.

В словаре МТ есть различные описательные определения, но в подзаголовке статьи они не особо будут смотреться: длинно, много букoff.

=*=

Собственно, статья:

http://honestcooking.com/7-delicious-pancake-toppings-not-maple-syrup/

 Amor 71

link 26.07.2019 20:58 
///Топпинг для блинов, поймут, наверное, не все читатели.///

Наверняка поймут. Можно и "навершие для блинов". Только не из ягод, если близко к английскому тексту, а из фруктов.

Ну а если совсем-совсем близко, то "фруктовый топпинг".

 00002

link 26.07.2019 21:04 
фруктово-ягодный :-) Просто ягодный не пойдет, по вашей же ссылке к таким топпингам относятся:

bananas, peaches, apples, applesauce, pears, pineapples, lemon, orange, lime, coconut

 интроьверт

link 26.07.2019 21:05 
плодово-....

 Erdferkel

link 26.07.2019 21:05 
какое же украшение, когда там в тексте и вот такое есть:

"Adding a mashed avocado into the pancake batter will make your flapjacks extra silky and creamy"

а как Вы toppings в главном заголовке перевели? если перевести как "добавки для блинов", то останется только "фруктовые" дописать :-)

Амор, это как раз на тему заимствований из английского...

 00002

link 26.07.2019 21:16 
Да, если нужно строго славянское происхождение чтоб было, то топпинг конечно не пойдет, как и фруктовый, который того же поля ягода. Можно сказать на топпинг намазка. Фрукт отбросить, оставить ягоду. Но ягодные тоже не совсем хорошо перевод, там же не fruit, а fruity toppings, чтобы этот оттенок передать, можно сказать не ягодный, а ягодистый. Ягодистые намазки, мне кажется, будет правильно понято населением.

 Ralana

link 26.07.2019 21:21 

Amor 71, "можно и "навершие для блинов": тоже сначала об этом подумала, но вики говорит, что не подходит

http://ru.wikipedia.org/wiki/Навершие

=*=

00002, "фруктово-ягодный :-) Просто ягодный не пойдет": согласна, осталось разобраться, что это за фруктово-ягодное чудо :)

=*=

интроьверт: а какое существительное к этому что "плодово-" подобрать?

=*=

Erdferkel, заголовок статьи - настоящая засада)

перевела, с учётом предложений в топике, вот так:

7 восхитительных фруктово-ягодных [украшений/ топпингов] для блинов (нет, это не кленовый сироп)

 Ralana

link 26.07.2019 21:23 
00002, "можно сказать не ягодный, а ягодистый": прикольно звучит "ягодистый" :)

 Erdferkel

link 26.07.2019 21:25 
в тексте-то не только намазки, но и начинки, припеки, добавки в тесто и др.

а вдруг население ягодистые намазки нечаянно поймет как ягодичные? :-)

Ralana, ну какие украшения? блины с ожерельем из бананов? :-)

из вики:

Топпинг или топинг (от англ.  topping  - вершина) - ингредиент блюда, придающий ему вкусовую и эстетическую завершенность

напр.: 7 изумительно вкусных добавок к блинам (кроме кленового сиропа)

 Amor 71

link 26.07.2019 21:26 
///"Adding a mashed avocado into the pancake batter will make your flapjacks extra silky and creamy"///

Справедливости ради скажем, что приведенное предложение является отступлением от темы. Дальше следует "Avocado works great as a topping as well." Поэтому ""добавки для блинов" не то совсем.

Конечно, речи об украшении тоже нет. Это же не торт. Просто накладывают сверху.

 Ralana

link 26.07.2019 21:26 
"ягодистый"- это словотворчество :)

 00002

link 26.07.2019 21:31 
Заметим, также, что на заглавном фото в статье вовсе не блины, а оладушки:

 Ralana

link 26.07.2019 21:32 
Erdferkel, "блины с ожерельем из бананов? :-)": неет, это из другой оперы :)

http://willcomfort.ru/bananovye-blinchiki-kak-prigotovit.html

а вы думали я так просто написала, что этот перевод - настоящая засада :)?

(выражение "это засада" на сленге означает "сложность", "трудность")

и как вы предлагаете перевести?

 Ralana

link 26.07.2019 21:34 
00002, "заметим, также, что на заглавном фото в статье вовсе не блины, а оладушки": или аппетитные лепешки :)

 Amor 71

link 26.07.2019 21:34 
///тоже сначала об этом подумала, но вики говорит, что не подходит///

Топпинг или топинг (от англ. topping) в кулинарии — навершие блюда, состоящее из отдельного продукта, отличного от состава основного блюда. Служит для придания блюду вкусовой и/или эстетической завершенности.

http://nyamki.com/recipe/myasnoy-rulet-farshirovannyy-ovoshhami

 00002

link 26.07.2019 21:35 
« (от англ. topping  - вершина)»

Н-да, русская вики в своем репертуаре, топит не по детски, в лексикографическом плане затейников оттуда лучше не слушать...

 Erdferkel

link 26.07.2019 21:36 
Амор, там и бананы сначала предлагается в тесто класть и только потом - сверху

(однако ведь банан можно и как начинку использовать)

в кулинарном словаре 2003 г. - украшение сверху и кулинарная обсыпка...

однако "топпинг" уже и в кулинарную энциклопедию проник

https://clck.ru/HJQkQ

так что отзываю добавки

 Erdferkel

link 26.07.2019 21:38 
а кстати - там вроде и правда лучше оладьи написать, а не блины?

 Ralana

link 26.07.2019 21:40 
"посыпка" не подойдёт, фрукты и ягоды не сухие...

фруктово-ягодное оформление /оформление с помощью ягод и фруктов как-то странно звучит

( http://zdorovakrasiva.com/kak-krasivo-oformit-i-podat-bliny-na-prazdnichnyj-stol.html )

хм! значит, всё же топпинг, как наиболее ёмкое понятие?

 Ralana

link 26.07.2019 21:43 
Amor 71, навершие, значит...

=*=

00002 и Erdferkel, действительно, лучше оладьи... или лепёшки?

 Ralana

link 26.07.2019 21:46 
Erdferkel, раз в кулинарной энциклопедии употребляют "топпинг", значит, читатели поймут или догадаются что к чему

 Ralana

link 26.07.2019 21:48 
Большое всем спасибо за помощь и мозговой штурм!

 Erdferkel

link 26.07.2019 21:49 
"значит, читатели поймут или догадаются что к чему" - кто не догадается, посмотрит в кул.энц.

про навершие забудьте - у Вас не иконы, не мечи и не знамена :-)

и лепешки - это другое

но дело в том, что все эти приправы годятся как для блинов, так и для оладьев

вот Вам чтение на ночь:

http://interesko.info/otlichiya-blinov-i-oladev/

:-)

 00002

link 26.07.2019 21:57 
Понять-то поймут, люди они же не тупые. Но пуристы могут оскорбиться и взять на карандашик.

С другой стороны, действительно, если бы кто-то у нас, в советское время, за занавеской, рассказывал бы, с чем подает гостям блины или оладьи – он или она не использовали бы ни слово топпинг, ни его кальки. Что бы они сказали? Вариант:

С чем бы еще подать блины? Семь обалденно вкусных вариантов без клубничного варенья.

 Ralana

link 26.07.2019 22:08 
00002, "но пуристы могут оскорбиться и взять на карандашик":

пожалуй, здесь, как с переводом "Rolling Under-Bed Shelf"

(https://www.multitran.com/m.exe?a=2&l1=1&l2=2&MessNum=352644) -

лучше проявлять здоровый перфекционизм, понимая, что всем читателям не угодишь :)

 Erdferkel

link 27.07.2019 7:35 
"кто-то у нас, в советское время, за занавеской" - он бы обязательно подал с авокадами, мангами и прочими пампельмусами! :-)

 Bursch moderator

link 27.07.2019 8:04 
Ralana, а вариант назвать их панкейками вы не рассматриваете? Это же всё-таки не наши блины или оладьи, а американское национально блюдо. И слово такое у нас давно есть. Это та же история, что и с каршэрингом - по другому и не скажешь, т.к. это уже будет не то.

 Erdferkel

link 27.07.2019 8:15 
ну да , топпинги для панкейков - самое то! просто во рту тает :(

 Bursch moderator

link 27.07.2019 8:33 

 10-4

link 27.07.2019 9:26 
Неужели селедочка или икорочка, положенная на блин, превращаются в топпинг? И сметанка тоже? Какой кошмар!

 Bursch moderator

link 27.07.2019 9:43 
Икорочка или селедочка заворачивается в блин и сразу превращается в начинку.

А вот в топпинг превращается всё, что кладётся на панкейк. )))

 Erdferkel

link 27.07.2019 10:06 
вот пусть эти хипста мамы панкейки с топпингами и жуют в каком-нибудь бананово-лимонном Урюпинске...

и зачем икорочку заворачивать? её сверху намазывают, а ежели сметанкой, то сверху поливают

 Erdferkel

link 27.07.2019 10:20 
какие я рецепты нашла! что ни рецепт - то пестня!

"Сделать блины очень просто. Попробуйте этот простой безупречный рецепт и не стесняйтесь его раздувать ароматными надстройками, такими как фрукты, корица или шоколад. Размешайте влажные ингредиенты в сухие ингредиенты, пока их не объединить.

Взломайте яйцо в колодец... Чтобы сделать блины, нагреть небольшую тяжелую жару до тех пор, пока она не станет горячей, а затем превратите огонь в среду.... Переверните блин с помощью ножа для палитры или ломтики рыбы и приготовьте вторую сторону."

https://mediapovar.ru/pancakes-and-fritters/ladushki-recipes-pancakes/

 00002

link 27.07.2019 10:24 
Вот. А вы говорите панкейки с мапловым сиропом нехорошо :-)

 Ухтыш

link 27.07.2019 10:29 
Я не могу не опубликовать сообщение Туманова, потому что дело говорит! (Сергей, что там еще было, я не совсем поняла)

и кстати, замените английский topping на русское "с" блины с грибным топпингом = блины С грибами чтобы получилось только прошу не говорите, что топинг - это может быть еще противоположность даунингу ... но у тут возражу "блинами БЕЗ грибов"

аргументирую: блины с маслом = блины с масляным топингом

ну не херня ли этот "топинг"?  

 10-4

link 27.07.2019 10:32 
Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот… Но тут его хватил апоплексический удар.

(А.П. Чехов)

 00002

link 27.07.2019 10:50 
И к чему это? Что можно сказать, что блины можно полить сметанкой, это, мне кажется, ни для кого из собравшихся не секрет :-)

 00002

link 27.07.2019 10:56 
Туманов здесь неуместен – пусть сначала морской язык от деков, полубаков и прочих гальюнов очистит, или по крайней мере однозначно осудит, тогда и за кулинарный берется :-)

 Ухтыш

link 27.07.2019 11:20 
10-4, это чудесно, спасибо:)

00002, а вам, если сказать нечего, не засоряйте эфир, пожалуйста. 

Туманов как раз-таки на вопрос ответил.

Get short URL | Pages 1 2 3 all