DictionaryForumContacts

 Student_2017

link 28.11.2017 13:44 
Subject: the interface for composing packets, any field of a packet comp., net.
Пожалуйста, помогите перевести.
the interface for composing packets
Выражение встречается в следующем контексте:
. Although the firmware of most wireless NICs may limit the interface for composing packets to the 802.11 standard, an adversary is still able to control any field of a packet using known techniques

Мой перевод: "Несмотря на то, что прошивка большинства беспроводных сетевых карт в стандарте 802.11 может ограничиваться интерфейсом для компоновки пакетов, злоумышленник все еще может управлять любым полем пакета используя известные технологий."

the interface for composing packets - интерфейс для компоновки пакетов, что-то не то
any field of a packet - любое поле пакета, тоже не звучит.

 интровверт

link 28.11.2017 14:54 
"Хотя прошивка большинства беспроводных сетевых адаптеров может ограничивать интерфейс для компоновки пакетов стандарту 802.11, противник все еще может управлять любым полем пакета с использованием известных технологий" -
это чистый гуглтран выдает

похоже вы в выдаче гуглтрана немного не то "исправляете"

 Student_2017

link 28.11.2017 15:55 
А как правильно исправить? :)

 интровверт

link 28.11.2017 17:44 
зависит ... зачем вы занимаетесь этим переводом?

 Student_2017

link 28.11.2017 17:59 
Вы не поверите - для того чтобы приобрести навыки технического перевода.

 интровверт

link 28.11.2017 19:30 
вы тоже не поверите, но были и такие подозрения, да...

ну и как - прогресс ощущаете?
(подсказываю: механическое перекидывание из гуглтрана в форум к "навыкам перевода" не относится ... поверхностные изменения, особенно те которые сделаны без понимания сути текста, не в счет)

 Student_2017

link 28.11.2017 19:40 
В том то и дело прогресс не чувствуется.
Если бы было четкое понимание сути, то не сидел бы на этом форуме.

 интровверт

link 28.11.2017 19:50 
это хорошо, что не чувствуется
а для понимания сути надо не с перевода начинать (и уж всяко не с закидывания вопросов на форум), а с чтения букварей по теме ... учить матчасть то бишь - потом уже переводы пробовать ... и так с каждой тематикой, по которой охота переводить

 PicaPica

link 28.11.2017 20:04 
Откажитесь от гуглтрана, и через пару-пару десятков месяцев почувствуете прогресс.

 Student_2017

link 28.11.2017 20:14 
Это и есть "букварь по теме". Меня интересует исключительно данная тематика.Основы есть, понимание хоть не столь четкое, но все же прослеживается.
Суть текущих вопросов не засорение форума. Основная цель узнать мнение опытных специалистов по поводу устойчивых выражений и словосочетаний, которые вызывают затруднения. Возможно кто-то специализируется именно по этой тематике и ему не составляет особого труда написать возможные варианты.
Если ошибся адресом и форум используется абсолютно в иных целях прошу прощения. Возможно существует "другой адрес" куда можно обратиться с подобными вопросами?

Например, the interface for composing packets - интерфейс для компоновки пакетов, такого явно не существует и я понятия не имею как это нормально перевести.

 интровверт

link 28.11.2017 20:27 
\\\ the interface for composing packets - интерфейс для компоновки пакетов, такого явно не существует

что значит "не существует"??
все так и есть, прямо как написано: есть там на каком-то уровне некая функция для формирования пакетов, ее интерфейсом будет the interface for composing packets.

но вот это ваше "ограничивать интерфейс ... стандарту 802.11" - это не пришей кобыле хобот. какое-то нелепое нагромождение одних слов на другие.

 Student_2017

link 28.11.2017 20:39 
"ограничивать интерфейс ... стандарту 802.11" - это не мое. Прошу заметить у меня нет такого в переводе.
Я еще не профессионал, конечно, в этой сфере, но мне не приходилось сталкиваться с понятием "интерфейс для компоновки пакетов". Возможно это называется как то по другому.

 интровверт

link 28.11.2017 20:43 
да, точно, это было у гугла - а у вас "прошивка большинства карт в стандарте 802.11 может ограничиваться интерфейсом для компоновки пакетов" ... не намного лучше :(

 Student_2017

link 28.11.2017 20:46 
Не спорю, но это максимум на что способен на данный момент.

 O2cat

link 28.11.2017 21:22 
...может ограничивать возможности интерфейса, предназначенного для формирования пакетов, (в соответствии со) стандартом таким-то, тем не менее, враг может добраться непосредственно до любого поля и поменять его, как ему вздумается.

 

You need to be logged in to post in the forum