DictionaryForumContacts

 Folga

link 21.10.2005 9:08 
Subject: end-of-play
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: the report will be made available to the Bank by end-of-play Monday, 31 October

Заранее спасибо

 Leolia

link 21.10.2005 9:12 
имхо, мб просто по окончанию/истечению периода 31 октября, понедельник?

 Translucid Mushroom

link 21.10.2005 9:27 
Может, к концу рабочего дня? ;)

 49r

link 21.10.2005 9:35 
имхо, скорее всего имеется в виду "после окончания торговой сессии на валютной бирже" в понедельник 31 октября. Термин явно идет из карточной игры, но финансисты его применяют для обозначения конкретного момента времени. Точное значение надо искать в интернете или спрашивать у специалистов по валютным операциям...

 Folga

link 21.10.2005 11:39 
спасибо, думаю - конец рабочего дня, так как их спец-ты будут работать у нас до пятницы - а чтоб подготовить отчет - им нужен будет и весь понедельник))

 

You need to be logged in to post in the forum