DictionaryForumContacts

 InterWorld

link 21.11.2016 14:01 
Subject: The company was incorporated with a view to developing specialist LHMS-stirrer technology as used in the inglot mould liquid heart casting of all types of aluminium gen.
Пожалуйста, помогите перевести

Выражение встречается в следующем контексте:
The company was incorporated with a view to developing specialist LHMS-stirrer technology as used in the inglot mould liquid heart casting of all types of aluminium.
Компания была основана с целью разработки технологии перемешивания жидкой сердцевины кристаллизующих слитков LHMS, используемой в литье жидкой сердцевины кристаллизующих слитков всех типов алюминия.

Затрудняюсь с переводом ingot mould, и как его вставить в этот контекст?

Заранее спасибо

 leka11

link 21.11.2016 15:14 
" ....технологии перемешивания жидкой сердцевины кристаллизующих слитков LHMS" - ...СПЕЦИАЛЬНОЙ технологии перемешивания жидкой сердцевины кристаллизующихСЯ слитков (LHMS)...., имхо

 InterWorld

link 21.11.2016 16:19 
leka 11, спасибо за подсказку, а ingot mould можно опустить здесь?

 leka11

link 21.11.2016 16:54 
за "ingot mould" ничего не скажу, не знаю))))

 атир

link 22.11.2016 4:02 
думаю, это форма отливки, слитка. а тут не подходит? http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=ingot+mould у вас в тексте inglot вместо ingot

 

You need to be logged in to post in the forum