|
link 12.04.2016 11:13 |
Subject: "Metaalunie conditions" на русском gen. Коллеги, приветствую!Переводил ли кто-нибудь этот документ — "Metaalunie conditions"? Это какой-то свод правил, по которому составляются все заграничные контракты голландских юрлиц. Сами голландцы утверждают, что эта штука чрезвычайно распространённая и наверняка уже переводилась на русский. Вопрошаю в надежде: есть ли здесь такие люди? И если да, прошу-молю поделиться переводом! |
условия-то нашлись, только каталог по-русски, а условия - не а (см. в конце) http://www.alumatzeeman.com/wp-content/uploads/2013/05/Productcatalogus-RUS.pdf спросите м.б. на нидерландском форуме? |
|
link 12.04.2016 13:03 |
На нидерландском форуме написала, молчат пока. |
You need to be logged in to post in the forum |