DictionaryForumContacts

 daliadvl

link 13.03.2016 23:06 
Subject: сильнее
как правильно перевести "сильнее"
Контекст: ребёнок катается на качели или карусели и просит катать сильнее (не выше)

заранее спасибо

 wow2

link 13.03.2016 23:17 
harder

 Aiduza

link 14.03.2016 0:26 
faster

 johnstephenson

link 14.03.2016 0:55 
Aiduza +1

 Inquisitive Interpreter

link 14.03.2016 8:10 
better, stronger, our work is never over)

 Amor 71

link 14.03.2016 15:12 
Как можно раскачать качели сильнее, но не выше?

 paderin

link 14.03.2016 15:41 
harder; здесь подчеркивается именно приложение усилия

 Amor 71

link 14.03.2016 15:46 
да ну!

 daliadvl

link 15.03.2016 23:49 
Дети чаще просят катать сильнее) а не выше))) Когда меня малыш спросил, а как это сказать на английском? - я задумалась)

 Wolverin

link 16.03.2016 0:04 
детское восприятие реальности сильно отличается от взрослого.
то, что он называет словом "сильнее", не обязательно должно механически воспроизводиться взрослыми, т.к. не обозначает "сильнее" в "языке взрослых".
переводить надо смысл [(с) КО]
даже ребенку.

кстати, вот одна из причин, почему так трудно писать для детей.
ребенок станет взрослым, а взрослый, даже впавший в детство :)) - ребенком не будет уже никогда.

 10-4

link 16.03.2016 11:25 
Сильнее, не не выше... Задумался...
Пишите: I want more!

 edasi

link 16.03.2016 11:26 
Citius, altius, fortius!

 интровверт

link 16.03.2016 11:35 
more - это продолжать дальше/дольше (в том же духе), т.е. не подойдет

 

You need to be logged in to post in the forum