Subject: Перевод проекта. Помогите определиться/подобрать синоним busin. Всем Доброе утро! Перевожу вот такое предложение Делегация Российской Федерации (совместно с делегацией Аргентины) зарезервировали свои позиции по вопросу наименования видов рыб."Зарезервировала позиции" можно перевести только "reserved positions", или есть еще какой то вариант? Проблема в том, что не могу подобрать синоним. Заранее спасибо. |
|
link 19.10.2015 7:26 |
я даже не знаю, что это означает... но reserve position - правильный вариант, достаточно погуглить вместе с UNECE или еще какими евроинститутами |
|
link 19.10.2015 7:28 |
и вообще, если погуглить еще чуть-чуть, с рыбой и Аргентиной.. http://www.codexalimentarius.nl/sites/default/files/RF comments on FISH OILS.pdf |
Я гуглила, дело в том, что мне дали этот кусочек как тестовое задание, слизывать не хочу, а предложения такие что ничего и не придумаешь другого. |
|
link 19.10.2015 7:36 |
из таких соображений не нужно подбирать синонимы к правильной лексике |
You need to be logged in to post in the forum |