Subject: on my own gen. And of course, I could never have gone on my own, asking the Carmelite sisters at Quidenham to pay for me, however intense my desire.Как перевести "on my own"? И, конечно, я никогда бы не пошел сам, упрашивая сестер кармелиток с Квиденхема заплатить за меня, каким бы сильным не было мое желание. Контекст Through the kindness of BBC, I probably travelled in greater comfort than the wealthy milord, who bumped along the rough roads of pre-industrial Europe in a lumbering carriage, staying at flea-infested inns and encountering the hazards of a foreign menu. |
|
link 4.03.2013 1:53 |
Гуглом переводите? |
сама |
самостоятельно |
|
link 4.03.2013 1:58 |
|
link 4.03.2013 2:00 |
сам(а) бы я никогда, например |
You need to be logged in to post in the forum |