DictionaryForumContacts

 tatka16

link 3.03.2013 15:39 
Subject: displayed to good effect gen.
Помогите с переводом
Inside, the chocolates are displayed to good effect with Tim's motto “Fear No Chocolate” inscribed on a blackboard by the door.
Мой вариант
Внутри, для лучшей презентации шоколада, на доске у двери написан девиз «Не бойтесь шоколада».

 natrix_reloaded

link 3.03.2013 15:53 
* «Не бойтесь шоколада».*
"регистр" (с) теряете. аллюзия здесь. "да не убоюсь я шоколада"
про презентацию - я б подумала. контекста мало.

 Санпалыч

link 3.03.2013 15:58 
Внутри = в классе (помещении)
Tim's motto = девиз Тима
to good effect - возможно, для большего эффекта

 Санпалыч

link 3.03.2013 16:35 
Контекста маловато, но, как вариант посмотрите вот это.
Для большего эффекта (представленных, демонстрируемых) шоколадных конфет, на классной доске, что висела возле самой двери, мелом был выведен лозунг Тима: "Шоколада не стоит бояться".

 Санпалыч

link 3.03.2013 17:02 
Сhange the tense if necessary.

 techy1

link 3.03.2013 19:44 
а еще к аллюзии можно творчески подойти, и толкнуть туда другую ;)
напр. "Шоколад без страха и упрека"

 hsakira1

link 3.03.2013 21:34 
the chocolates are displayed to good effect
шоколадки красиво разложены

 

You need to be logged in to post in the forum