DictionaryForumContacts

 adelaida

link 26.02.2013 9:25 
Subject: точки в цифрах gen.
Руководство для крана.

Технические хар-ки насосов

Power limiter setting ............. 125 kW
Output . 320±20 liter/min (84.5±5.3 U.S.gpm)
At a delivery pressure of .... 14.700 kPa
(3.000 psi)
Если в первом случае (84.5±5.3) мне однозначно понятно, что точку нужно заменить запятой, то во втором случае (14.700/3.000) думаю здесь не нужно заменять запятой?

Спасибо.

 tumanov

link 26.02.2013 9:27 
Многовато не будет? 14 тысяч килопаскалей и еще семьсот?

 adelaida

link 26.02.2013 9:44 
значит нужна запятая?

А как же быть еще вот с чем - далее идет

2.050 kPa (295±7.5psi)

Если здесь поставить запятую, то получится что 2050 Па (если перевести из килопаскалей) соответствуют 295±7.5 фунт/кв. дюйм.
Но по таблице перевода http://www.unitjuggler.com/перевод-pressure-из-Pa-в-psi.html получается не 295, а 0,297 фунт/кв. дюйм

А вот если не ставить запятую - то 2050 кПы это 2050000 Па и будет примерно 297 фунт/кв. дюйм, то есть равно тому , что в скобках..
Я совсем запуталась.. либо автор английского текста намудрил

 tumanov

link 26.02.2013 9:52 
если килопаскали соответствуют фунтам на дюйм без десятичной запятой, то предлагаю считать ошибкой оригинала и запятую десятичную не ставить в переводе.

 adelaida

link 26.02.2013 9:54 
Спасибо.

 Peter Cantrop

link 26.02.2013 9:57 
нельзя исправлять ошибки оригинала!

 

You need to be logged in to post in the forum