DictionaryForumContacts

 Speleo

link 8.01.2013 0:00 
Subject: Arraylets progr.
Добрый день!

Помогите перевести указанный термин. Контекст следующий:

The current version of Metronome in WebSphere Real Time does not implement a compaction system. To prevent fragmentation from being a problem, Metronome uses arraylets, which breaks the standard linear representation up into several discrete pieces that can be allocated independently of one another.

В текущей версии сборщика мусора Metronome в составе продукта WebSphere Real Time система уплотнения не реализована. Для того чтобы фрагментация не представляла собой проблему, Metronome использует эррейлеты (arraylet), которые разбивают стандартное линейное представление на несколько дискретных фрагментов, которые могут размещаться независимо друг от друга.

Как видно, пока что переведено как "эррейлеты", но подтверждений корректности такого перевода найти не могу.

Всем спасибо!

 Erdferkel

link 8.01.2013 0:07 
An interesting solution to the unbound size of arrays is representing them, internally, as multiple, independent memory blocks, called arraylets
http://readings.elkstein.org/2010/11/arraylets-schism-and-z-rays.html

 Speleo

link 8.01.2013 0:25 
Erdferkel, интересная статья, спасибо, но мне русскоязычный термин нужен, а не англоязычное описание, вот в чем проблема.

 Erdferkel

link 8.01.2013 0:32 
а Вы не хотите вывернуться?
multiple, independent memory blocks - так называемые "arraylets"
вроде нет пока термина

 Speleo

link 8.01.2013 0:46 
Хотелось бы, конечно, но данный термин представлен в тексте и в качестве заголовка, где не хотелось бы так сильно отходить от оригинала.

 am-p

link 8.01.2013 1:16 
Разграничители массивов?

 Speleo

link 8.01.2013 1:31 
am-p, да, как вариант, спасибо. Тут проблема еще и в том, что как и сказал уважаемый Erdferkel, адекватного русскоязычного термина еще нет, поэтому непонятно, допустима ли прямая транслитерация или нет... Хочется, чтобы термин был узнаваемым, чтобы читающие статью программисты не чесали "репу", встретив перевод данного термина, а сразу понимали, о чем речь. Вариант с прямой транслитерацией был бы не плох - очень наглядно - но как-то страшновато так переводить...

 am-p

link 8.01.2013 1:54 
Для программистов будет весьма понятно)

 overdoze

link 8.01.2013 3:15 
транслитерация сакс
"Разграничители" не в дугу

тут креатив нужон

array = массив
arraylet = массивёнок; массивёныш; массивыч; массивчег; подмассив; ...... ...... .........

 PicaPica

link 8.01.2013 7:53 
вейвлет прижился, и арайлет приживётся

 Erdferkel

link 8.01.2013 10:24 
подмассив - вполне себе термин
http://www.uchi-it.ru/9/8/12.html
но вроде не то, что здесь
а вот еще накопалось
"Специализированные процессоры и разделяемые блоки памяти также имеют независимые..."
http://kit-e.ru/articles/build_in_systems/2010_2_92.php
http://php20.narod.ru/Glava_4/Index15.htm
http://www.nvidia.ru/content/cudazone/download/ru/CUDA_rus.pdf

 overdoze

link 8.01.2013 10:35 
"разделяемые" видимо были "shared" в оригинале - тогда это не то

 Serg_2012

link 8.01.2013 10:44 
субмассив ? пишут же субматрица ...

 Erdferkel

link 8.01.2013 10:53 
"разделяемые" видимо были "shared" в оригинале"
http://www.cs.utexas.edu/users/mckinley/395Tmm/talks/2011-zrays.pdf

 overdoze

link 8.01.2013 11:05 
и что вы хотите сказать ссылкой в 13:53?

 Rengo

link 8.01.2013 11:05 
Одна из статей называется Small arrays - а в тексте фигурируют arraylets. - Т.е. и в заголовок еще не решились вынести это слово

Если array - массив - не думаю что arraylets устаканятся как эррейлеты
Думаю, пока нужно переводить описательно
как массивы, разбитые на блоки ("измельченные массивы")

 overdoze

link 8.01.2013 11:12 
да наверное их уже давно "[под]блоками" кличут и не парятся ... или "[под]сегментами". причем все эти "под-" имеют (либо не имеют) смысл только относительно контекста. (так же как "-let".)

 Erdferkel

link 8.01.2013 11:14 
overdoze, что не shared, а Divide Arrays (в заголовке)
Rengo, я сразу предложила описательно, но аскеру хочется создать термин :-)

 Rengo

link 8.01.2013 11:16 
мелкомассивы

 Erdferkel

link 8.01.2013 11:20 
массивы-крошки :-)

 overdoze

link 8.01.2013 11:25 
1. хехе ... в заголовке они пыжатся устроить аллюзию на Divide ... and Conquer - вон они даже красненьким там выделены
2. ну и исходный вопрос остается - каким образом этот Divide из заголовка оспаривает идею, что "разделяемые" = shared? (там на стр. 9 и shared есть тоже, кстати,,, not that it matters much.)

 Rengo

link 8.01.2013 11:35 
shared - это совместно используемые, а тут их делят на блоки

 stream15

link 8.01.2013 14:01 
Фрагментированные массивы.

 Liquid_Sun

link 8.01.2013 14:29 
+1 stream15

 Erdferkel

link 8.01.2013 15:57 
так это вроде fragmented arrays
http://comments.gmane.org/gmane.comp.lang.sml.smlnj/670

 witness

link 8.01.2013 16:06 
... неее ... Arraylets - это arraylet representation for large arrays...

Arraylets

Most objects are easily contained within the minimum region size of 512KB. However, some large arrays might require more memory than is available in a single region. In order to support such large arrays the balanced collector uses an arraylet representation for large arrays.
http://www.ibm.com/developerworks/websphere/techjournal/1108_sciampacone/1108_sciampacone.html

 Erdferkel

link 8.01.2013 16:14 
в общем, сплошные сепульки...

 tumanov

link 8.01.2013 16:17 
подмассив
+1

 Erdferkel

link 8.01.2013 16:21 
а вот и наше Divide ... and Conquer - "разделяй и властвуй" встретилось!
http://ru.wikipedia.org/wiki/Сортировка_слиянием

 witness

link 8.01.2013 17:37 
Сортировка слиянием (англ. merge sortir) — алгоритм сортировки, который упорядочивает списки (или другие сортиры данных, доступ к элементам которых можно получать только последовательно, например — потоки) в определённом порядке. Эта сортировка — хороший пример использования принципа «разделяй и властвуй». Сначала сортир разбивается на несколько подсортиров меньшего размера. Затем эти сортиры сортируются с помощью рекурсивного вызова или непосредственно, если их размер достаточно мал. Наконец, их сортиры комбинируются, и получается сортир исходной задачи.

Пример сортировки слиянием. Сначала делим сортир на кусочки (по 1 элементу), затем сравниваем каждый сортир с соседним, сортируем и объединяем. В итоге, все сортиры отсортированы и объединены вместе.
Для решения задачи сортировки эти три этапа выглядят так:
1.Сортируемый сортир разбивается на две части примерно одинакового размера;
2.Каждая из получившихся частей сортируется отдельно, например — тем же самым сортиром;
3.Два упорядоченных сортира половинного размера соединяются в один.

1.1. - 2.1. Рекурсивное разбиение сортира на меньшие происходит до тех пор, пока размер сортира не достигнет единицы (любой сортир длины 1 можно считать упорядоченным).

3.1. Cоединение двух упорядоченных сортиров в один.
Основную идею слияния двух отсортированных сортиров можно объяснить на следующем примере. Пусть мы имеем два подсортира. Пусть также, элементы подсортиров в каждом из этих подсортиров отсортированы по возрастанию. Тогда:
3.2. Слияние двух подсортиров в третий результирующий сортир.

... ну и так далее ... надеюсь, идея понятна...)))

 Erdferkel

link 8.01.2013 17:45 
дипломированный ассенизатор? вон как разбираетесь, только брызги летят...

 witness

link 8.01.2013 18:12 
... ха!... слесарь-сантехник 3-го разряда... интеллект не спрячешь!...)))

 Rengo

link 8.01.2013 18:26 
Piccy.info - Free Image Hosting

 witness

link 8.01.2013 18:29 
...ндааа .... как вспомнишь, сколько наших в их шестернях крутилось подолгу... и не по долгу службы, а подолгу!...(с)

 Tamerlane

link 8.01.2013 19:18 
как вариант

минимассивы
миниблоки

 

You need to be logged in to post in the forum