DictionaryForumContacts

 Pipina

link 6.12.2012 9:34 
Subject: exclusive using area construct.
Пожалуйста, помогите перевести.
exclusive using area
В контексте:
Exclusive using area - area designed for the purpose of tenants' own use, possible to be leased out, and without fit-out area under shell & core basis

«Exclusive using area» - помещения без финишной отделки, предназначенные под сдачу в аренду и последующее использования арендаторами по своему усмотрению.
Просто "Полезная площадь"? Это "Exclusive" при переводе оставлять? Не встречалась в русских документах с такими терминами.

Спасибо.

 rendezvoir

link 6.12.2012 10:50 
помещения исключительной собственности
Правовое регулирование оборота нежилых помещений
portal-law.ru/articles/nedv/komned/1157/ -
Вовлечение в оборот жилых помещений автоматически ввело в оборот и ... уже возникшей исключительной собственности на помещения в здании нет. ... Сложившиеся отношения фактического совместного владения без ...

 

You need to be logged in to post in the forum