Subject: бидермайер Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте:архитектура Заранее спасибо |
Biedermeier |
А причем тут архитектура? Если не ошибаюсь, немецкий Biedermeier то же, что английский philistine, нет? |
Есть еще хороший стиль "Чип-ен-Дейл" |
Это культурное направление в Германии (и Австрии?...) Стиль такой, разумный, простой, лаконичный, практичный... он выразился как в литературе, так и в архитектуре |
Век живи, век учись, просветили. Дякую. А то б я так и думал, что самым приличным переводом этого слова является палестинская (филистимская) морда или обыватель с канарейкой и геранью :))). |
Это стиль в мебели также - главное, чтобы он был очено VERSCHNORKELT - Т.Е. С ПРИБАМБАСАМИ - ЗАВИХРЕНИЯМИ. |
|
link 2.09.2005 19:41 |
Бидермайер (стиль мебели) - французский ампир, адаптированный (упрощенный) под Германию и Австрию первой четверти 19 века. Для бидермайера характерна не архитектура, но архитектурные орнаменты - т.е. (рельефные) изображения каких-либо архитектурных памятников на мебели. Кстати, это направление оказалось довольно живучим и дожило до начала 20 века - тогда в Австрии была мода наклеивать на мебель изображения архитектурных памятников (еще более упрощенный бидермайер), и этим видом искусства, между прочим, промышлял еще никому не известный художник Адольф Алоизыч Гитлер. Окак! Чиппендэйл - это не совсем то, хотя и есть ряд общих моментов. |
use tak! |
You need to be logged in to post in the forum |