DictionaryForumContacts

 fresia

link 2.09.2005 14:48 
Subject: бидермайер
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:архитектура

Заранее спасибо

 суслик

link 2.09.2005 14:49 
Biedermeier

 Хорстъ

link 2.09.2005 14:56 
А причем тут архитектура? Если не ошибаюсь, немецкий Biedermeier то же, что английский philistine, нет?

 10-4

link 2.09.2005 15:00 
Есть еще хороший стиль "Чип-ен-Дейл"

 Mymric

link 2.09.2005 15:03 
Это культурное направление в Германии (и Австрии?...)
Стиль такой, разумный, простой, лаконичный, практичный...
он выразился как в литературе, так и в архитектуре

 Хорстъ

link 2.09.2005 15:09 
Век живи, век учись, просветили. Дякую. А то б я так и думал, что самым приличным переводом этого слова является палестинская (филистимская) морда или обыватель с канарейкой и геранью :))).

 Olga X

link 2.09.2005 19:00 
Это стиль в мебели также - главное, чтобы он был очено VERSCHNORKELT - Т.Е. С ПРИБАМБАСАМИ - ЗАВИХРЕНИЯМИ.
Бидермайер (стиль мебели) - французский ампир, адаптированный (упрощенный) под Германию и Австрию первой четверти 19 века. Для бидермайера характерна не архитектура, но архитектурные орнаменты - т.е. (рельефные) изображения каких-либо архитектурных памятников на мебели. Кстати, это направление оказалось довольно живучим и дожило до начала 20 века - тогда в Австрии была мода наклеивать на мебель изображения архитектурных памятников (еще более упрощенный бидермайер), и этим видом искусства, между прочим, промышлял еще никому не известный художник Адольф Алоизыч Гитлер. Окак!
Чиппендэйл - это не совсем то, хотя и есть ряд общих моментов.

 mia123

link 3.09.2005 12:14 
use tak!

 

You need to be logged in to post in the forum