|
link 15.06.2012 5:53 |
Subject: Наименование сертификатиа cust. Уважаемые коллеги!Помогите пожалуйста перевести наименование сертификата. Возможно кто-то сталкивался с подобным. Сертификат на смазку, если поможет Shipper's certificate of article not restricted |
транзитный сертификат на товары, не подпадающие под действие ограничений? |
|
link 15.06.2012 6:54 |
Вполне возможно. Спасибо Вам еще раз! Может будут еще какие-нибудь варианты? |
|
link 15.06.2012 6:56 |
это название сертификата или фраза содержится в тексте? |
|
link 15.06.2012 6:57 |
возможно, сертификат на неопасные материалы |
|
link 15.06.2012 7:11 |
Это название сертификата |
|
link 15.06.2012 7:33 |
Судя по результатам поиска в инете, это все-же "Сертификат отправителя на не опасные материалы" |
Совсем испортился инет Должно быть НЕОПАСНЫЕ |
Oksana7783, а ссылочку не дадите, хотя бы одну-две, на основании которых вы пригли к такому заключению? Нет, никаких подковырок, просто интересно. Во всех случаях, встречавшихся в моей практике, неопасные материалы/вещества назывались немного не так. |
|
link 15.06.2012 7:59 |
|
link 15.06.2012 9:59 |
Спасибо всем большое, очень помоги! |
You need to be logged in to post in the forum |