Subject: первичный и вторичный рынок жилья Пожалуйста, помогите перевести.первичныйи вторичный рынок жилья Заранее спасибо |
erster und zweiter Wohnungsmarkt (хотя такие названия привычнее для Arbeitsmarkt и не сразу понятны (как и по-русски, наверное)) |
По-русски это стандартное обозначение для новой и б/у жилплощади, а по-немецки на эту тему была большая разборка, сейчас постараюсь найти в архиве :-) |
http://www.multitran.ru/c/m.exe?p=7&a=ForumReplies&MessNum=18795&L1=2&L2=3&SearchString=sekundärer Markt&MessageNumber=18795 По-прежнему остаюсь при своем тогдашнем мнении :-)) |
Если это стандартное обозначение (времени посмотреть в Инете не было), то я тоже Вашего тогдашнего мнения. :)) |
Der Markt für neue wie gebrauchte Wohnimmobilien ================================================ |
2YuriDDD Как я рада, что Вы того же мнения - меня в сентябре на эту тему чуть не заклевали, хотя я была уверена, что все же права :-)) |
ка только посмели... |
Свободно! :-))) |
Erdferkel, Не особо Вас там и клевали. Не стоит так сгущать краски :-)) |
Übertreiben macht anschaulich! :-))) Хотя шкура и толстая, но если в нос клюнуть - больно будет! :-) |
...а Вы маникюром нос прикройте ;) |
Я лучше закопаюсь! Прямо сейчас - пойду чай пить, который из шариков :-))) А то вдруг будет такая ситуация: |
а разве уже все снега сошли и есть, где закопаться? :) в любом случае, приятного чаепития ! |
You need to be logged in to post in the forum |