Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 20.07.2005 19:39 |
Subject: Вопрос по переводу финансовой отчетности Коллеги, прошу поделиться опытом.Я перевожу на русский сводный финансовый отчет о деятельности российского банка, написанный одним из крупных международных аудиторов. В разделе "Принципы учетной политики" встретил термины, которые мне, увы, непонятны. Ни заказчика, ни, тем более, аудитора не спросишь. Итак: Вопрос (1): Подраздел Вопрос (2): Вопрос (3) Подскажите, а? Александр |
Саша, очень срочно? Я бы детёныша уложила и тогда бы подумала. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 20.07.2005 19:49 |
Что Вы, ребенок - святое. Банки и аудиторы подождут. Сдавать завтра вечером или, в крайнем случае, в пятницу. Так что ответ можно дать хоть завтра. Все равно буду очень признателен. :о) |
А пока... посмотрите годовой отчет этого банка за прошлый год, этот же раздел. Не думаю, что они меняют принципы учета из года в год. Должен же быть у них на сайте ГО за предыдущие годы на русском. :-) |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 20.07.2005 20:03 |
Уже к ним заходил. В том-то и беда, что на русском ГО нет. |
Теперь будет. :-) |
Пока давайте попунктно: 1) Средства в кредитных организациях Обычно в балансах стоит: Средства в кредитных организациях Что хотели сказать эти чижики на якобы английском языке: В их же терминологии, copy/paste: т.е. порядок формирования, расчета и бухгалтерского учета резервов под обесценение соответствует/такой же, как и порядок учета ссудной задолженности и резервов на возможные потери по ссудам. Еще раз: лучше сверить терминологию с балансом какого-нибудь банка, а лучше с планом счетов, я что-то сейчас не очень уверена. |
Сразу: originated loans - кредиты выданные/предоставленные; другие варианты: ссуды клиентам (некредитным организациям); ссудная и приравненная к ней задолженность. Вроде так. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 20.07.2005 20:50 |
Ирина, большое спасибо за ответы! Originated loans я знаю - выделил их по привычке, в качестве заголовка. Нужно понять те фразы, что отмечены вопросами (2) и (3) |
Саша, а это раздел целиком? Другие пункты там есть? Я просто думаю, что здесь может речь идти про векселя, поскольку вексельная задолженность приравнивается к ссудной задолженности. |
Должно быть где-то так: кредиты, выданные путем непосредственного предоставления средств заемщику, кроме/исключая кредиты, предоставляемые с целью их немедленной продажи или продажи в течение непродолжительного периода времени, относятся к выданным кредитам. |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 20.07.2005 21:53 |
Нет, про векселя там нет. Там etc. Ценных бумаг нет - банк работает в определенной нише и ЦБ не занимается. Большое-пребольшое спасибо за консультацию. Ваш должник, |
You need to be logged in to post in the forum |