DictionaryForumContacts

 Anna Sh

link 20.07.2005 9:20 
Subject: SOS. Совсем запуталась:((
Waiver
The rights of neither party shall be prejudiced or restricted by any indulgence or forbearance extended by the other party or by any delay in exercising or failure to exercise any right and no waiver by any party of any breach of the terms of this Agreement shall operate as a waiver for any other or further breach.
Помогите перевести, или хотя бы понять!!!

 Slava

link 20.07.2005 15:16 
Indulgence or forbearance - это они, наверно, про действия или бездействие.
Смысл такой, что никакие действия или бездействие, а также несвоевременное исполнение или неисполнение прав любой из сторон не должны ущемлять или ограничивать права противной стороны. Это первая часть предложения.
Вторая часть про отказы от нарушений мне, как не юристу, не совсем понятна... :-( хотелось бы услышать юридически правильную формулировку (на будущее :-))

 

You need to be logged in to post in the forum