Subject: Knocking balls - срочно Пожалуйста, помогите перевести: Knocking ballsконтекст: картинка 34) http://www.isenmannsiebe.de/eng/page2-7.htm Заранее спасибо! |
не могли бы Вы предоставить контекст, где употреблена эта фраза? |
тут называют "очиститель шариковый инерционный (шарик)", см. илл. 2.5 Очистители решет Сепаратор поставляется с инерционными шариковыми очистителями решет. Инерционные шариковые очистители представляют собой шарики 1 (рис.8) диаметром 32 мм выполненные из специальной износостойкой резины повышенной упругости. Они находятся на многосекционном поддоне 2. Имеется три поперечных секции образованные продольными направляющими рамок решет 3 решетного стана и пять продольных секций, образованных прутками 4, расположенными в специальных втулках 5. При работе стана шарики 1 хаотично подпрыгивают и ударяют по нижней поверхности решетного полотна очищая последнее от застрявших в ячейках зерен и других включений зернового вороха. http://vselmash.ru/images/content/svt40.pdf |
Спасибо! контекста другого нет. Было в счете-фактуре. На сайте производителя нашла картинку, больше ничего нет. |
You need to be logged in to post in the forum |