|
link 17.06.2010 8:21 |
Subject: Full coverage chip and TATL. (Abbreviation) - ЧПУ В перечне комплектующих к станку с ЧПУ в упаковочном листе ест ьследующие пункты: правильно ли они переведены?контекста связного нет, т.к. это перечень. Full coverage chip and coolant guard - Микросхема полного охвата и маслоотражательный щиток Tatl. center attachment (lover turret) - (Tatl.) устройство крепления по центру? (нижняя револьверная головка) - что с "tatl" делать - пока непонятно scale feedback - Шкала канала обратной связи? Sequence number comparison stop function - Порядковый номер - функция останова для сличения с эталоном? если кто-то знаком с этими понятиями, помогите, пожалуйста |
|
link 17.06.2010 9:49 |
Tatl - похоже "TATI" Total Air Temperature Indicator крепящийся в центре |
chip - не микросхема chip guard - щиток для защиты от стружки |
You need to be logged in to post in the forum |