DictionaryForumContacts

 Yo-to-to-wi

link 6.06.2010 18:48 
Subject: Шмазола?! AmE
Вечер добрый!
В тексте про Бритни Спирс встретилось следующее:
"From been dumped by Justin Timberlake to marrying Kevin Federlain and having kids - it's all been one big SHMAZOLA!"
Там ещё говорится, что после разрыва с Джастином Бритни стала плохо себя вести ;), начала срываться на людях и пустилась во все тяжкие. Что же это за загадочное слово "SHMAZOLA", которым пол-жизни обозначили?.. Возможно, слово некорректно написано.
Заранее признательна!

 d.

link 6.06.2010 18:50 

 Incessant

link 6.06.2010 18:58 
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=schmazolla

видимо аффтар текста про Бритни как-раз искал дурацкое слово, которое ничего особенного не значит ... коннотация явно отрицательная - если стиль перевода допускает, предлагаю написать что в жизни Бритни было много всякой пое*ени...

 Incessant

link 6.06.2010 18:59 
2 d. - пардон, не заметил :-)

 Yo-to-to-wi

link 6.06.2010 19:04 
d.,
спасибо за ссылку! Вариант, предложенный Incessant, применить не представляется возможным :). Как на ваш взгляд, такой вариант окончания:
... - в её жизни было много всего!

 d.

link 6.06.2010 19:09 
всё пошло кувырком
всё у неё было не слава б-гу
накуролесила тётка, короче

 Incessant

link 6.06.2010 19:11 
Yo-to-to-wi,
это уже вольный перевод :-)
самый пристойный перевод для слова "шмацола" - это наверное "ерунда"

 Yo-to-to-wi

link 6.06.2010 19:26 
Спасибо!

 Oo

link 6.06.2010 19:33 
большой цельный кусок/ломоть

 nephew

link 6.06.2010 19:50 
я б не на урбандик, куда сами знаете кто пишет, а на контекст бы ориентировалась.
тут schmaltz'ем пахнет :)

 Incessant

link 6.06.2010 19:55 
nephew,

шкварками? О_о

скорее, там всё залито schmutz-ем...

 nephew

link 6.06.2010 19:58 

 Incessant

link 6.06.2010 20:03 

сорри, не удержался... ;-)))

 Oo

link 7.06.2010 5:24 
nephew,
мне показалось, автор хотел сказать что-то вроде "непрерывный сплошной бардак", но не хотел нарваться на неприятности и ловко обошелся намеком не некий большой цельный кусок неяснокакойгадости.
Русского эквивалента такой монолитности не нашлось. А смелец, несмотря на гадостность, на глыбу не тянет. Или вы видите там длительный сентиментально-сопливый период?
М-да. Ассоциации - дело персональное. Я-то вот ни одной песни Бритни не вспомню.

 Redrum-wt

link 7.06.2010 5:35 
ерунда, ерундень, бардак, неразбериха, какофония, астролябия (*lol*) и т.п.

не стесняйтесь выбрать что-нить покрасивее и на русском

 d.

link 7.06.2010 5:37 
oops, i did it again!

 Redrum-wt

link 7.06.2010 5:54 
womanizer ниче так...
а еще "i'm not a girl, not yet a woman"

 

You need to be logged in to post in the forum