DictionaryForumContacts

 Евгений Тамарченко moderator

link 29.03.2010 11:05 
Subject: Перевод названий сортов угля ДСШ, ДКОМСШ ДКОМ, ДПК, Др coal.
Помогите, пожалуйста, перевести названия сортов угля, может, кто-то сталкивался. Нет времени на отдельное исследование.

ДСШ, ДКОМСШ ДКОМ, ДПК, Др

Часть слов, входящих в аббревиатуру, мне известна (ДСШ — длиннопламенный, семечко со штыбом, ДР = длиннопламенный рядовой и т.п.), но от этого не намного легче :)

Вопрос особенно актуален до 15.50 29 марта 2010 г. :)

 Mumma

link 29.03.2010 11:38 
могу помочь только с расшифровкой:
А – антрацит;
Б – бурый;
Г – газовый;
Д – длиннопламенный;
Ж – жирный;
К – коксовый;
ОС – отощенный спекающийся;
СС – слабоспекающийся;
Т – тощий.
По маркировкам углей можно сразу определить их фракцию:
Обозначение:
П – (плита) более 100 мм;
К – (крупный) 50-100 мм;
О – (орех) 25-50 мм;
М – (мелкий) 13-25 мм;
С – (семечка) 6-13 мм;
Ш – (штыб) 0-6 мм;
Р – (рядовой) шахтный 0-200 мм, карьерный 0-300 мм.
http://www.stroy-mos.ru/1/8.htm

 Mumma

link 29.03.2010 11:44 
Тут вот не переводят
Дмсш 0,25(50) (DMSSH)
ДПКо 25-200 (DPKO)
Домсш 0-50 (DOMSSH)
и т.д.
http://www.tokem.narod.ru/ugol.htm

 Евгений Тамарченко moderator

link 29.03.2010 14:41 
Mumma,

спасибо большое, Вы мне очень помогли. В итоге я привёл аббревиатуру (как название марки), но в скобках расшифровал её значение по-английски, воспользовавшись американской классификацией размеров.

«Семечко со штыбом» made my day.

С уважением,

Евгений

 

You need to be logged in to post in the forum