![]() |
Subject: Связное регулирование веса и влажности бумажного полотна tech. перевожу ТЗ на бумагоделательную машину, и никак не соображу как перевести сабж в контексте:"Связное регулирование веса и влажности бумажного полотна в продольном направлении (MD), включающее контура регулирования: • управление напуском массы на сетку; • управление расходом массы; • управление расходом и давлением пара на сушку" Interacting control я не совсем понимаю. Никто не пояснит деталей? По-русски. заранее благодарю |
может слово "связное" означает здесь непрерывный, то есть continuous, uninterrupted??? |
You need to be logged in to post in the forum |