DictionaryForumContacts

 Эдуард Цой

link 23.01.2010 18:09 
Subject: non-retaliation busin.
Как бы красиво перевести термин non-retaliation?

Контекст - материалы по кодексу поведения для сотрудников.
Смысл термина в том, что, если кто-то из сотрудников сообщит о нарушении кодекса поведения (корпоративной деловой этики), то подозреваемому/виновному в нарушении категорически запрещается каким бы то ни было образом мстить информатору.

 sledopyt

link 23.01.2010 18:26 
consider:
недопустимость действий в отместку/принятия ответных шагов в отместку

 Yakov

link 23.01.2010 18:33 
Защита от преследований
Преследования в любой форме в отношении человека, который сообщил о нарушении Кодекса или законов, даже если это сообщение ошибочно, или кто помогает в проведении расследования нарушения, также являются серьезным нарушением этого правила и законов. Любой работник, осуществляющий преследование в отношении своих коллег, которые добросовестно сообщили об известных или подозреваемых нарушениях закона или Кодекса, или помогающих в проведении расследования, будет привлечен к дисциплинарной ответственности, вплоть до увольнения с работы. Любой работник, представивший заведомо ложные обвинения, будет также привлекаться к дисциплинарной ответственности вплоть до увольнения с работы.

 Эдуард Цой

link 23.01.2010 19:15 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum