DictionaryForumContacts

 qwert8

link 15.11.2006 7:45 
Subject: Dachkanalgebläse
Доброе утро!

Помогите, пожалуйста, предложение перевести:

Bei Betätigung der Tasten 7 gehen die Motorventile der Dachkanalheizung zu und die Dachkanalgebläse werden auf Stufe I eingeschaltet.
(из инструкции по эксплуатации системы климат-контроля в автобусе)

Все понятно, вот только по русски сказать никак не получается.

Спасибо

 Ульрих

link 15.11.2006 7:53 
вентилятор системы отопления

 qwert8

link 15.11.2006 7:55 
а как быть тогда с Dachkanalheizung?
и zugehen что за значение здесь имеет?

 Ульрих

link 15.11.2006 7:58 
zugehen закрываться

 Deserad

link 15.11.2006 7:59 
zugehen - имхо "закрываются"

 YuriDDD

link 15.11.2006 8:00 
он не греет, а воздух распределяет

вентилятор системы отопления - неверно

 Ульрих

link 15.11.2006 8:02 
так вентилятор никогда не греет, а воздух гонит :))

 Deserad

link 15.11.2006 8:03 
А какой тогда воздух они распределяют? Получается - теплый.
А вентиляция этого самого Dachkanal переключается на ступень 1.

 Deserad

link 15.11.2006 8:04 
Согласен с Juri DDD - таких вентиляторов нет.

 Ульрих

link 15.11.2006 8:08 
Deserad, Вы не Vladim, чтобы соглашаться или нет :))
Если не согласны, то ищите и предлагайте собственные варианты

 YuriDDD

link 15.11.2006 8:10 
оъясняя конструкцию у автобусов кондей на крыше -- снаружи
сзади
как от него воздух в салон на каждое место перегнать?

через воздуховоды в крыше/ обшивке крыши

 Deserad

link 15.11.2006 8:20 
Ulrich, я естественно, не Vladim. :)
Не знал, что таким эксклюзивным правом может пользоваться только он.:)
Ваш вариант в любом случае неправильный, над своим я думаю. Вам рекомендую сдавать свой яд по утрам! :)

 Renaldas

link 1.03.2007 7:24 
Здесь Ventil - не вентилятор, а клапан!

 Gajka

link 1.03.2007 11:50 
2Renaldas

Здесь спрашивают о Dachkanalheizung, а не о Motorventile:))

 fekla

link 1.03.2007 12:00 
компрессор для нагнетания (теплового) воздуха в вентиляции

 

You need to be logged in to post in the forum