DictionaryForumContacts

 Люлек

link 4.11.2006 16:40 
Subject: echtzeitbus tech.
Пожалуйста, помогите перевести след. фразу:

Der ringförmige, digitale Echtzeitbus SERCOS realisiert sicheren Datenaustausch mit den Motor-Controllern MC-4.

Слово встречается в следующем контексте: описание системы автоматизации слайсера.

Заранее спасибо

 Gajka

link 4.11.2006 16:46 
шина реального времени
шина, работающая в режиме реального времени

 Ульрих

link 4.11.2006 16:46 
шина, работающая в реальном масштабе времени

 Ульрих

link 4.11.2006 16:48 
SERCOS изначально разрабатывалась как быстрая оптоволоконная шина для управления приводами. Теперь, благодаря производимому фирмой Beckhoff интерфейсному блоку SERCOS, такие ее преимущества как высокая скорость передачи данных и короткое время цикла могут использоваться для периферии ввода/вывода.

http://aidar.com.ua/?id=137

 Люлек

link 4.11.2006 17:00 
Большое спасибо!

 marcy 500 let

link 4.11.2006 18:31 
Неправда все это. Это автобус, регулярновыполняющий свои рейсы и не опаздывающий к остановкам. Как у нас в Бостоне.

 Gajka

link 4.11.2006 18:36 
2marcy 500 let

А у нас, не в Бостоне, остановок нет:))

 Люлек

link 5.11.2006 10:53 
Спасибо, но автобус по контексту не очень подходит... :)

 

You need to be logged in to post in the forum