DictionaryForumContacts

 G/L/L

link 18.08.2009 9:05 
Subject: помогите перевести set-off, claims, counterclaims and demands?
Не получается перевести вот такой кусочек:

Оригинал:
Payments of Rent shall be made free from all set-off, claims, counterclaims and demands against the Lessor notwithstanding the unavailability of the Aircraft for any reason including, but not limited to, any lack or invalidity of title or any defect in title, airworthiness, merchantability, fitness for any purpose, condition, design or operation or any kind or nature of the Aircraft or the ineligibility of the Aircraft for any particular use or trade or any damage of whatsoever nature to the Aircraft.

что в данном случае означает ?set-off, claims, counterclaims and demands?
Выплаты аренды производятся без зачетов, претензий, встречных требований и предоставлений исков против Арендодателя??????
Правильно ли это?
И еще:
any lack or invalidity of title or any defect in title???

Спасибо заранее!

 azu

link 18.08.2009 9:27 

По второму вопросу - отсутствие, недействительность или недостаток права собственности.

По первому вопросу непонятно, как это все связано с платежами, так что советовать не берусь.

 G/L/L

link 18.08.2009 9:32 
спасибо и на этом!

 azu

link 18.08.2009 9:44 
Вообще, странные условия, получается, платите, несмотря ни на что, может уже и не надо такой самолет арендовать?

Арендные платежи должны производиться без каких-либо зачетов, претензий, встречных претензий или требований в отношении Арендодателя, несмотря на невозможность использования воздушного судна по какой-либо причине, включая, среди прочего, ...

 G/L/L

link 18.08.2009 9:47 
значит set-off это все таки зачеты?

 azu

link 18.08.2009 9:50 
обычно да

 G/L/L

link 18.08.2009 9:52 
а что это означает? что за зачеты такие?

 azu

link 18.08.2009 10:01 
Когда обе стороны друг другу должны, они могут вместо фактической оплаты произвести зачет долга/требований и т.п.

 G/L/L

link 18.08.2009 10:02 
ок буду знать. спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum