DictionaryForumContacts

 Harry Johnson

link 2.07.2009 10:13 
Subject: non-EEA UBS legal entity resident in the EEA
Доброе всем время суток!
Подскажите, как правильно сформулировать середину предложения, в частности "non-EEA UBS legal entity resident in the EEA". Context такой:

UBS-IB - means any UBS legal entity resident in the EEA (or branch thereof), or branch of a non-EEA UBS legal entity resident in the EEA, from which investment services are provided to you.
В помощь:
UBS-IB - UBS Investment bank
EEA - European Economic Area.
Пытаюсь и спотыкаюсь ((:
Инвестиционный Банк «ЮБиЭс» означает любое подразделение «ЮБиЭс», зарегистрированное на территории ЕЭЗ (или их филиал), или филиал компании «ЮБиЭС" ..... а дальше никак не получается сказать хорошо.

Помогите, пож-та!
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum