Subject: social performance management busin. Подскажите пож-та перевод "social performance management" (выражение встречается в тексте о микрофинансовых организация и их социальной миссии).Мой вариант: ЗС |
А может, взять "социальный аспект управления"? |
тогда уже социальный аспкт деятельности |
аспект |
Зависит от того, встречается ли ранее/далее термин Performance management, и как его переводят... У нас начальство пыталось вводить это самое Performance management (достаточно мутная система отчетности сотрудников), и переводили его именно как "Управление эффективностью". В этом контексте вариант аскера был бы очень даже уместен. |
Точнее, нет, невнимательно прочитал... в этом контексте надо было бы "Управление социальной эффективностью" - как ни дико на первый взгляд... |
В гугле нашла такое "The corporate social performance - financial performance link» о связи, существующей между финансовой и социальной результативностью. Всем спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |