DictionaryForumContacts

 Yerkwantai

link 28.03.2009 19:18 
Subject: свободно натянутое положение construct.
Подскажите плиз, как перевести?

Контекст - ... размещение отрезков греющих проводов в бетонных конструкциях. Провода должны быть в свободно натянутом состоянии и надежно прикреплены к арматурному каркасу

то есть они не висят, а лежат в таком состоянии

Заранее благодарю

 AlexTheBest

link 28.03.2009 19:22 
slack?

 Yerkwantai

link 28.03.2009 19:25 
я тоже думал, но сомнения есть.. мне кажется, что slack больше применяется к ненатянутому в висячем положении (т е провисающий)

 AlexTheBest

link 28.03.2009 19:33 
тогда loose или lax

 Yerkwantai

link 28.03.2009 19:35 
а можно сказать что-то вроде "The wires should be unstrained" ?

 AlexTheBest

link 28.03.2009 19:35 
i.e. ...must be lax being securely attached to re. cage

 AlexTheBest

link 28.03.2009 19:36 
обычно must

 Yerkwantai

link 28.03.2009 19:38 
ок, спасибо за помощь

 

You need to be logged in to post in the forum