DictionaryForumContacts

 Anton Klimenko

link 25.03.2009 7:30 
Subject: traceability procedure qual.cont.
Всем доброго дня,

затрудняюсь с переводом traceability procedure. если traceability - прослеживаемость, то как перевести сабж? в данном контексте materials - материалы, использованные при изготовлении оборудования. Заранее спасибо.

All materials shall be traceable, from original source to fabrication. Material shall be subjected to an appropriate traceability procedure so as to ensure conformance with specifications and easy retrieval of the documentation pertaining to each item. Material certificates shall be the original documents or a verified copy.

 Ашот Степанян

link 25.03.2009 7:42 
варианты:
traceable... -единство измерений; прослеживаемость; связь средств измерений с национальными эталонами;
traceability procedure - процедура контроля

 lesdn

link 25.03.2009 7:48 
+ регламент контроля качества

 Anton Klimenko

link 25.03.2009 7:57 
Ашот, спасибо за вариант.

вдогонку вот еще фраза: "Stocklist" certificates and "typical" certification are unacceptable. как перевести stocklist certificate?

 Anton Klimenko

link 25.03.2009 8:00 
lesdn, спасибо.

 Ашот Степанян

link 25.03.2009 8:28 

 Anton Klimenko

link 25.03.2009 8:57 
Ашот, я это видел, оба слова вроде понятны, но пока не могу подыскать соответствие для stocklist certificate.

 lesdn

link 25.03.2009 13:19 
stocklist certificate, как вариант сертификат качества готовой продукции

 Doubtful.Guest

link 25.03.2009 18:45 
Обеспечение отслеживаемости это требование ISO 9000 Системы управления (менеджмента) качества.

Касательно второго, мне кажется следует читать Stockist certificate, т.е. сертификат на продукцию (сертификат соответствия и т.д.) должен быть оригинальным, а не выданным складской организацией.

 Anton Klimenko

link 25.03.2009 20:42 
всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum